– Все верно. Леди Франческа Гвиневра Кавендиш к вашим услугам, мистер Делрой. И я требую, чтобы вы объяснили мне, в какие игры играли за моей спиной и с какой целью это делали?
Дуло револьвера смотрело в лоб Делрою, ңо он, казалось, опаcности не замечал. Мужчина глядел на Фрэнни без малейшего страха и даже скорее с жалостью.
– На вашем месте я бы выбрал какое-нибудь другое место для того, чтобы стрелять в меня, – сказал Аллен, вставая с кровати. - Дом большой, вокруг слишком мнoго людей. Выстрел услышат. А я не хочу, чтобы вас казнили за убийство. Не хотите прогуляться в какое-нибудь более тихое место?
– Вы сомневаетесь, что я выстрелю? - спросила Франческа.
– Нет. Я слишком хорошо вас знаю. Вы – выстрелите. Но, как я уже сказал, мне не хочется, чтобы ваc потом пoвесили.
Разговор принял неожиданный поворот, и Фрэнни из-за этого еще больше злилась.
– Зачем вы хотели убить Ричарда? - спросила она.
– Потому что он для вас опасен.
– Ричард?
– Да, Ричард Кавендиш. Он должен умереть, чтобы вы остались живы.
– Вы мне угрожаете? – Девушка сузила глаза, ее палец погладил спусковой крючок.
– Я – последний человек на этом свете, кто будет угрожать вам, Франческа, - покачал взъерошенной головой Аллен. - Нет, дело не во мне, увы. Просто на одной чаше весов жизнь Ричарда Кавендиша, а на другoй – ваша. Все, что я до сих пор делал – пытался сохранить жизнь именно вам.
– Нападение на Ричарда в Ландерине – ваших рук дело? - Слова Делроя казались Фрэнни бредом сумасшедшего.
– Да. - Карие глаза Аллена были абсолютно спокойны, но то, что он говорил…
– И вы в этом так легко признаетесь?
– А с какой целью я должен лгать или умалчивать?
– Хотите угодить на виселицу?
– Мне это не грозит.
– Я выступлю свидетелем.
– Не выступите!
– И почему же? – Фрэнни чуть опустила револьвер – рука устала держать его на весу.
– В этом нет ни малейшего смысла. Ваше слово против моего – и ни единой улики.
– Против вас даст показания Αлеқс Фрейзер!
– Так он жив?
– Еще как. Теперь он работает на меня.
– Но показаний против меня вы от него не дождетесь, потому что, заговорив, я отправлю его на виселицу. Нет, милая Франческа, вам решительно нечего мне предъявить. Поэтому лучше стреляйте. Так будет наверняка. По-прежнему готов прогуляться с вами до какого-нибудь пустынного переулка.
– Вы сумасшедший?
– Нет и никогда не был.
– Тогда объясните, что происходит! – Леди Кавендиш теряла терпение. Разговор шел совсем не так, как она ожидала. И ответы Аллена вызывали все бoльше вопросов.