– Да ни о чем, – отмахнулся от него Стрикленд. – Итак, у нас имеется вероятный кандидат на роль Призрака. Правда, пока мы мало знаем об этой женщине, кроме весьма размытого описания.
– Последние сведения о Такере поступали, когда он, сменив имя, сел на борт парохода, отходящего в Новую Альбию. На этом его следы затерялись, – вмешался Джеймс, молчавший до того момента. – Жаль, мы не знаем, когда он вернулся, а просматривать в пароходстве списки пассажиров за два года… вряд ли имеет смысл.
– Да. Хотя Джонатан Смит уже заявлен в розыск, – заметил инспектор. – Судя по всему, под этим именем и скрывается сейчас мистер Такер. Вчера ночью я смог добавить к имени еще и описание внешности, упомянул также о возможной сообщнице. Пока, ожидаемо, никаких результатов, но до суда у нас еще будет некоторое время. Похожего на Такера человека видели беседующим с тремя мастерами, которые затем уволились из Общества, а позже были найдены убитыми. Этого же человека опознал клерк, заключивший договор на аренду склада в доках. Налицо участие Такера в преступлениях, приписываемых графу. И еще один факт – мистер О’Лири утверждает, будто второй нападающий был высоким и плечистым мужчиной. Тоже Такер? Очень возможно. Участие этого человека в преступлениях оказалось весьма деятельным. Найдем его – сможем предъявить суду виновника. Даже если не он возглавляет заговор против лорда Сеймурского, Такер совершенно точно знает настоящего зачинщика.
– А еще у меня есть вещь, которая раньше принадлежала этому вору. – Граф запустил руку в карман пиджака и положил на стол часы с золотым корпусом. – Ошибка исключена. Хронометр именной и сделан в единственном экземпляре. Сомневаюсь, что удастся взять показания у карманника, его укравшего, но зато клерк, который подписывал договор с мистером Смитом, почти наверняка опознает эту вещицу.
– Увы, участие в деле Такера сложно считать доказательством невиновности лорда Сеймурского. – Делрой провел пальцами по лакированной поверхности стола. – С точки зрения обвинения они были знакомы. Воровство мистера Такера сделало его должником графа, и в качестве уплаты долга он мог помогать милорду проворачивать рискованные дела и убивать свидетелей. При желании все это легко толковать как в одну, так и в другую сторону. Женщина… ее нужно найти. В противном случае ее участие подтвердить не удастся.
– У меня есть идея, как выманить этого лиса из норы. – Стрикленд выглядел как довольный кот, укравший рыбу. – Сегодня же этим займусь, глядишь, дня через два у нас будет возможность с ним пообщаться. Так… что еще… – Он ненадолго задумался. – Еще у нас есть свидетель, видевший настоящего убийцу и слышавший его голос. Он утверждает, что речь лорда Сеймурского звучит иначе, хотя признает, что внешнее сходство так называемого Призрака и графа очень велико.
– Определение виновника по слуху, – покачал головой поверенный. – Суд может не принять такое свидетельство.
– Есть прецеденты, – подал голос Ричард. – Дело Гэвина Маккензи против Мэйсона Уиллоу…
– Не подойдет, это суд графства, – резко перебил его Делрой не без злорадства в голосе. – Палата лордов сообразуется только со своими ранее принятыми решениями.
– Вы не дослушали меня, – ответил Дик. – К этому случаю четыре года спустя апеллировал баронет Говард Картрайт во время суда палаты лордов над виконтом Диллингемом, совратившим супругу этого джентльмена. Ожидаемо прецедент не приняли ко вниманию, но был назначен эксперимент, в ходе которого баронет с легкостью определил голос своего обидчика среди похожих голосов подставных лиц. Сэр Говард получил компенсацию, если я правильно помню, в размере двадцати тысяч кингов.
Поверенный ничем не выдал своей досады, лишь слегка поклонился, признав победу Ричарда.
– Хорошо. В таком случае будем надеяться, что наш свидетель проявит такие же чудеса слуха, как и сэр Говард, – сказал он, что-то быстро черкая в своей записной книжке.
– И наконец, у нас остался ряд улик, связанных с убийством мистера Скотта и производством запрещенных артефактов, – продолжил перечислять Стрикленд. – Во-первых, в квартире убитого клерка нашлась записка, в ней он обвиняет графа Сеймурского в создании подпольного цеха, там же был указан адрес в доках. Явившись с обыском, мы обнаружили многочисленные свидетельства производства артефактов, в том числе несколько заготовок, рунический рисунок на которых удалось определить лишь вчера вечером. Похоже, там действительно создавали кристаллы для изменения внешности. Насколько успешно – сложно сказать, но даже попытка сделать их расценивается как государственная измена. Во-вторых, обгоревшую записку с угрозами нашли в спальне графа, в камине, а также в сарае обнаружили одежду со следами крови. Мои люди опросили всех слуг, проверили их послужные списки. На первый взгляд ничего подозрительного, но если вы, милорд, невиновны, то кто-то должен был подкинуть записку. С одеждой проще…
– Джеймс, покажи инспектору находку, – попросил Ричард, досадуя, что забыл вытащить из саквояжа свой недавний трофей.