Читаем Тайная жизнь Джейн. Призрак полностью

– Он объяснил, где был во время своих отъездов из Райли? – предположил Ричард, которого по-прежнему интересовал этот вопрос.

– Объяснил, но эта информация пригодится для защиты лишь в одном случае – если речь будет идти о смертной казни или пожизненном заключении.

– Могу я поинтересоваться…

– Можете. Но ответа не получите. Это тайна нашего клиента, – резко ответил ему Делрой. – Так вы отправитесь в Тингейм?

– Да. Вечерним экспрессом. Насколько помню, сегодня он есть в расписании. Скажите, а почему вы решили, что я смогу узнать больше, чем ваш помощник? – поинтересовался Дик.

– Он идеально подходит, чтобы задавать вопросы простым людям, но те, кто покупает билеты первого класса, – не его круг общения. С вами они будут более откровенны, чем с ним, а мне самому лучше оставаться в Ландерине. Но если понадобится именно его помощь, оставьте записку для мистера Гиббса в гостинице «У Чарли».

– Хорошо. Буду держать вас в курсе расследования. – Ричард посмотрел на отчет в своей руке. – Мне хотелось бы внимательно его прочитать.

– Для этого я вам его и дал. Пойдемте.

Делрой поднялся из-за стола, Дик последовал его примеру. Солиситор оказался ниже на полголовы, чем его посетитель, но держался так прямо и с таким достоинством, словно, как и Джеймс, родился в семье аристократов. Выведя гостя в общее помещение, Делрой подвел его к пустующей конторке и указал на нее.

– Здесь вы можете спокойно изучить отчет и выписать все что нужно. Когда закончите, отдайте бумагу мистеру Лэнгу. Буду ждать от вас известий.

– Если вдруг случится что-то непредвиденное, свяжитесь со мной через кристалл связи в Райли, – таким же повелительным тоном ответил ему Ричард.

Они синхронно поклонились друг другу – как равный равному. Первое впечатление от Делроя оказалось обманчивым, и сейчас Дик был этому только рад.

Изучив отчет и выписав некоторые имена, Ричард покинул контору мистера Максвелла. Ему очень хотелось как следует отчитать Джеймса за его глупость и гордость, но пробиваться через сурового констебля было не лучшей идеей. Пришлось смирить свое недовольство и оставить объяснения до лучших времен. В конечном счете, случившееся ничуть не убавляло решимости Ричарда вмешаться в расследование.

Поезд отходил от вокзала Кемден-Кросс, который находился в пятнадцати минутах езды от дома сэра Артура, поэтому при благоприятном раскладе Дик рассчитывал познакомить Джейн с дядей и посидеть немного в приятной компании.

Он зашел домой и велел Колину собрать вещи.

– Опять уезжаете, сэр? – спросил слуга, хотя все и без того было очевидно.

– Да. У лорда Сеймурского неприятности.

Колин кивнул.

– Я знаю, сэр. Газеты подробно освещают все события.

Повисла пауза.

– Ты что-то хочешь сказать? – догадался Ричард.

– Да, сэр. В последнее время вы редко бываете дома и часто уезжаете. Уверены, что мне не следует сопровождать вас?

– Сопровождать?

Предложение было странным, но только теперь Дик вспомнил, что всех его родовитых друзей и знакомых в путешествиях сопровождали камердинеры. Однако он привык самостоятельно обслуживать свои потребности, ему и в голову не приходило, что может быть иначе.

– Сэр, мое жалованье куда выше, чем у обычного камердинера. И это не потому, что я умею хорошо укладывать ваши вещи, поддерживаю порядок в доме и готовлю. До последнего времени этого хватало, но сейчас ситуация изменилась. Возможно, вам не помешает также мой… иной опыт.

– Иной? – растерялся Дик.

– Это подходящее слово, – учтиво поклонился Колин. – В жизни мне многим приходилось заниматься. А еще я служил у очень разных господ и имел возможность учиться разным вещам. Кто знает, какое из моих умений может пригодиться вам теперь.

Отказываться от такой помощи Ричард не стал.

Колин скромничал, утверждая, что до сего дня не делал ничего особенного: он уже не раз проявлял смекалку и полностью отработал свое повышенное жалованье, когда, к примеру, помог Дику снять за очень скромные деньги большую квартиру в престижном квартале.

Дело было так: хозяину дома не повезло – в апартаментах почти сразу после ремонта здания повесился жилец. С тех пор все последующие обитатели квартиры по ночам частенько слышали странные завывания, вздохи и стоны, доносящиеся из спальни. Мало кто из арендаторов продержался больше двух месяцев. Цену снижали и снижали, пока об этом не пронюхал Колин. Посоветовавшись с Ричардом, камердинер сходил, внимательно осмотрел жилье, поторговался с его владельцем, сбив цену еще раза в полтора, и после пригласил хозяина заключать договор на длительный срок.

Не прошло и двух дней, как Дик и впрямь услышал протяжные стоны и вздохи в своей спальне. Включив свет и вскочив с кровати, он… никого не обнаружил. Однако звуки продолжались, продирая до самого сердца. Казалось, они доносятся отовсюду.

Перейти на страницу:

Похожие книги