Читаем Тайная жизнь Джейн. Призрак полностью

Тонкие четко очерченные брови девушки недовольно нахмурились, и Дик ощутил непреодолимое желание прикоснуться к ним рукой, разгладить невыразимо трогательную морщинку над переносицей Джейн. Сердитая мисс Стэнли казалась не менее очаровательной. В ее власти над ним, Ричардом Кавендишем, было что-то почти потустороннее, но он нисколько не возражал даже теперь, когда злость, бушевавшая в его душе, постепенно сменялась привычной нежностью.

– Ричард! – нетерпеливо окликнула его девушка. – О чем вы все время мечтаете? И о чем думаете? Какой может быть Тингейм, если у вас…

– Только не говорите это слово!

– Какое?

– То, которое хотели произнести.

– Экз…

Дик бесцеремонно прижал палец к ее губам, вынудив замолчать и поймав еще один сердитый взгляд.

– О своих делах я позабочусь сам. Мне приятна ваша забота, но только не сейчас. У Джеймса очень мало времени, а он по какой-то причине запретил мистеру Максвеллу нанимать детективов на стороне и обращаться к Чарльзу Моррисону, хотя тот лучший в таких делах. Нам еще предстоит серьезно поговорить об этом… когда его оправдают.

– «Когда»? Вы так в этом уверены?

В глазах Джейн засветилась надежда, словно судьба Джеймса была для нее куда важнее, чем судьба обычного клиента. Чужие? Вот уж нет. Между графом Сеймурским и мисс Стэнли определенно была связь. Да кто ж она такая, эта Джейн?!

– Его оправдают, я уверен в этом! – заверил ее Дик, стараясь не показать вновь вспыхнувшей ревности.

– Вы очень хороший друг, Ричард. – Мисс Стэнли примирительно дотронулась до его руки. – Этого у вас не отнять. Можете остановиться в Райли. Незачем ночевать в гостинице, она в Тингейме просто отвратительная. Я свяжусь… – Она замерла на мгновение, а потом повторила: – Я свяжусь с Джеймсом. Уверена, он не будет возражать и оставит все необходимые распоряжения.

– Откуда такая уверенность? Джейн, что вы скрываете от меня? – не выдержал Дик. – Для нанятого сыщика вы слишком волнуетесь за графа, а он слишком многое о вас знает. Вы так вольно обращаетесь с его имуществом, будто имеете на это право, а он так же вольно – с вашими планами и желаниями. Помню, он ни мгновения не сомневался, что сможет организовать мне встречу с вами. Есть только две причины, по которым такое возможно: вы либо его сестра, либо возлюбленная. Джеймс и Франческа – близнецы, притом очень похожие друг на друга, а вы напоминаете графа лишь глазами и цветом волос. Но… Я не знаю, что об этом думать и как к вам относиться. Если Джеймс и вы… – Он до боли сжал кулаки, не в силах продолжать.

– Я не его возлюбленная, – тихо сказала Джейн, пряча глаза.

– Значит, сестра? – с облегчением выдохнул Дик. – Если вы не можете быть Франческой, то…

– Ричард, вы дали слово ничего обо мне не выведывать! – Голос мисс Стэнли еле заметно дрожал от волнения. – Неужели этого обещания хватило всего на два года?

– Джейн, я люблю вас, а вы… вы дали мне понять, что отвечаете взаимностью. – Дик не хотел смутить девушку, но события прошлой ночи не оставляли места для сомнений. – Я больше не помолвлен с мисс Тальбот. Сожалею, что разрыв с ней затронул и вас, но теперь я могу просить вашей руки. И твердо намерен это сделать сразу, как только Джеймс окажется в безопасности. Так какой смысл упорствовать в своих тайнах?

– Здесь не время и не место, – шепнула ему Джейн, краснея. – Удачной поездки, мистер Кавендиш. В Райли будут ждать вашего прибытия. Экипаж подадут к поезду.

Глава 13. Вечерние новости

Франческа была счастлива. Так счастлива, как никогда прежде. На ее губах то и дело появлялась улыбка, будто все уже осталось позади, а впереди – долгая жизнь с любимым. Она забыла про обвинение, висящее над головой Джеймса, забыла про Томаса и его угрозы.

Птица раскрыла крылья и вырвалась на свободу. Взмыла над натянутой проволокой и устремилась прочь, не глядя вниз, на темный провал, на острые камни, и… тем больнее пришлось падать, когда, зайдя в гостиную сэра Артура, Франческа увидела свою соперницу, стоящую слишком близко к Ричарду, так, будто она вот-вот обнимет его, несмотря на присутствие в комнате посторонних.

Гнев ослепил девушку, едва не заставив наделать глупостей. А уж когда мисс Тальбот швырнула помолвочное кольцо в лицо Дику, Фрэнни и вовсе еле удержалась от желания ударить наглую девицу, посмевшую поднять руку на Ричарда. Ее Ричарда! Кулаки зачесались, но… Джеймс никогда бы не ударил женщину… а Джейн была леди… а Франческа… Голова закружилась от невозможности понять, кто она такая в это мгновение и что следует предпринять, чтобы не сгореть от ярости. К счастью, мисс Тальбот быстро ретировалась, избежав опасности столкнуться с разгневанной леди Кавендиш и ее маленькими, но тяжелыми кулаками. Вместо этого удар пришелся… на Ричарда. Слишком много эмоций. Слишком неготовой оказалась Фрэнни к подобному стечению обстоятельств. Нет, она не думала всерьез, что случившееся – следствие злого умысла Дика, желающего разорвать таким образом помолвку. Но когда лопнула радужная картинка вечернего чаепития, злость вырвалась на свободу.

Перейти на страницу:

Похожие книги