Читаем Тайная жизнь пчел полностью

Розалин разгладила пальцами перед платья, глянула на часы над плитой и потянулась за старой белой сумкой из кожзаменителя, которую унаследовала от Мэй.

– Ты что, куда-то уезжаешь? – спросила я.

– Безусловно, – ответила вместо нее Августа, входя в комнату и улыбаясь Розалин.

– Я должна закончить начатое, – пояснила Розалин, задирая подбородок. – Я собираюсь зарегистрироваться для голосования!

У меня упало все разом – и руки, и челюсть.

– Но как же?.. Ведь ты же… Ты что, не понимаешь?

Розалин прищурилась, глядя на меня:

– Что?

– Ты скрываешься от правосудия, – сказала я. – Что, если кто-то узнает твою фамилию? Что, если тебя поймают?

Я метнула взгляд в Августу.

– О, не думаю, что возникнут какие-то проблемы, – проговорила Августа, снимая ключи от машины с гвоздя, вбитого в стену возле двери. – Мы едем на избирательный митинг в негритянской средней школе.

– Но…

– Ради всего святого, я просто хочу получить свое удостоверение избирателя! – воскликнула Розалин.

– В прошлый раз ты тоже так говорила, – напомнила я ей.

Розалин на это ничего не ответила. Накинула на руку ремешок сумки Мэй. От ремешка по ее боку вниз тянулась прореха.

– Хочешь с нами, Лили? – спросила Августа.

Я и хотела, и не хотела. Посмотрела на свои ноги, голые и загорелые.

– Лучше я побуду здесь, приготовлю что-нибудь на обед.

Августа подняла брови.

– Как приятно видеть, что ты проголодалась – для разнообразия!

Они вышли на заднюю веранду, спустились по ступеням. Я проводила их до грузовика. Когда Розалин забиралась внутрь, я попросила ее:

– Не плюй там никому на ботинки, лады?

Она хохотнула, отчего все ее тело заходило ходуном. Словно ветер прошел по цветам на платье.

Я вернулась в дом, сварила две сосиски и съела их без хлеба. Потом снова пошла в лес, собирая по дороге васильки, которые росли дикарем на солнечных полянках. Потом мне это надоело, и я их выбросила.

Я села на землю, полагая, что сейчас снова погружусь в привычное мрачное настроение и буду думать о матери, но мысли мои крутились только вокруг Розалин. Я представляла, как она стоит в очереди вместе с другими людьми. Практически видела, как она тренируется писать свое имя, делать это правильно. Ее звездный час… И я пожалела, что не поехала вместе с ними. Мне вдруг захотелось этого больше всего на свете. Мне хотелось видеть ее лицо, когда ей вручат удостоверение. Хотелось сказать: Розалин, знаешь что? Я тобой горжусь.

И что я забыла здесь, в лесу?!

Я встала и вернулась в дом. Проходя мимо телефона в коридоре, я вдруг ощутила неодолимое желание позвонить Заку. Снова стать частью его мира. Набрала его номер.

Когда он снял трубку, я спросила:

– Ну, что новенького?

– Кто это? – спросил он.

– Очень смешно! – фыркнула в ответ я.

– Мне очень жаль… насчет всего, – сказал он. – Августа рассказала мне, что случилось… – На миг между нами повисло молчание, а потом он спросил: – Тебе придется вернуться?

– Ты имеешь в виду, к моему отцу?

Он помедлил:

– Да.

Как только Зак сказал это вслух, у меня возникло ощущение, что именно так и произойдет. Я почувствовала это всем телом.

– Наверное, да, – ответила я и стала накручивать телефонный провод на палец, глядя через коридор на входную дверь. Пару секунд я не могла отвести от нее взгляд, как зачарованная, представляя, как выйду из нее и больше никогда не вернусь назад.

– Я буду приезжать повидаться с тобой, – сказал он, и мне захотелось плакать.

Зак, который стучится в дверь дома Ти-Рэя Оуэнса! Никогда этому не бывать.

– Я спросила тебя, что новенького, помнишь?

Ни на что новенькое я не рассчитывала, просто нужно было сменить тему.

– Ну, для начала я в этом году буду учиться в «белой» школе.

Я лишилась дара речи. Сжала в руке трубку.

– Ты уверен, что тебе это надо? – спросила я. Я-то знала, что такое «белая» школа.

– Ну, кто-то же должен быть первым, – ответил он. – Почему не я?

Казалось, мы с ним оба обречены быть несчастными.

Розалин вернулась домой официально зарегистрированным избирателем Соединенных Штатов Америки. Все мы вечером сидели за столом, дожидаясь ужина, пока она лично обзванивала каждую из «дочерей».

– Я просто хотела сказать, что теперь я зарегистрированный избиратель, – повторяла она каждый раз, потом возникала пауза, а потом она говорила: – За президента Джонсона и мистера Хьюберта Хамфри, вот за кого! За мистера Писсуотера я голосовать не собираюсь! – и каждый раз Розалин хохотала, словно это была лучшая шутка на свете. И повторяла: – Голдуотер – Писсуотер, дошло?

Это продолжилось и после ужина. Как раз когда мы думали, что Розалин уже и думать об этом забыла, она ни с того ни с сего восклицала:

– Я подам свой голос за мистера Джонсона!

Когда она наконец угомонилась и пожелала всем спокойной ночи, я проводила ее взглядом. Она поднималась по лестнице в своем красно-белом «избирательном» платье, и я снова пожалела, что меня не было там рядом с ней.

Сожалениями горю не поможешь, говорила Августа Джун, ты же знаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Book Awards. 100 книг, которые вошли в историю

Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим
Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим

В XIX веке в барракунах, в помещениях с совершенно нечеловеческими условиями, содержали рабов. Позже так стали называть и самих невольников. Одним из таких был Коссола, но настоящее имя его Куджо Льюис. Его вывезли из Африки на корабле «Клотильда» через пятьдесят лет после введения запрета на трансатлантическую работорговлю.В 1927 году Зора Нил Херстон взяла интервью у восьмидесятишестилетнего Куджо Льюиса. Из миллионов мужчин, женщин и детей, перевезенных из Африки в Америку рабами, Куджо был единственным живым свидетелем мучительной переправы за океан, ужасов работорговли и долгожданного обретения свободы.Куджо вспоминает свой африканский дом и колоритный уклад деревенской жизни, и в каждой фразе звучит яркий, сильный и самобытный голос человека, который родился свободным, а стал известен как последний раб в США.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зора Нил Херстон

Публицистика

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези