Несколько раз побывал я вблизи главной конторы фирмы «Исибаси», что в переводе на английский означает «Стоун бридж». Было известно, что глава фирмы, меценат от искусства, готовил в это время большую выставку картин Пабло Пикассо. Он имел собственную галерею в стенах штаб-квартиры, которая была открыта для свободного посещения.
Я посетил галерею и провел там почти три часа, чем удивил служащих-охранников. Они, видимо, доложили своему шефу о странном гейджине-иностранце, одиноко блуждающем среди полотен французских импрессионистов и английских реалистов. Глава фирмы решил сам разобраться в мотивах глубокого интереса иностранца к его картинам. Он появился в галерее, и при знакомстве я узнал, что его зовут Исибаси. Это меня якобы удивило, что было приятно воспринято моим новым знакомым.
Конечно, о фирме я уже знал достаточно, предварительно изучив справочную литературу, кое-что узнал о ней еще в Центре, при подготовке к выезду. Беседуя с Исибаси, от картин мы перешли к вопросам производства из синтетических каучуков и изделий из них. На меня работала «крыша», и я получил приглашение посетить завод фирмы, что находился вблизи Токио и где как раз велись последние испытания по созданию полиуретановых автопокрышек. Причем полигонные.
После обхода завода президент дал традиционный ужин в китайском ресторане. Я «случайно» оказался за столом рядом с главным инженером завода. Этот японец уже проводил переговоры с американскими бизнесменами, проявлявшими интерес к оригинальной покрышке. Удалось выяснить, что существуют только экспериментальные образцы, испытания в полевых условиях — неутешительные пока, усовершенствование шины ожидается в ближайшие четыре-пять лет. Японец сказал также, что пришлось преодолевать скептицизм к возможности создания высококачественной универсальной автопокрышки из полиуретана. Мнение японцев: нужно продолжать работы.
В Центр пошла шифровка о состоянии дел с покрышкой, перспективах ее создания на коммерческом уровне и мнении американцев. Хватило этих сведений или нет, но и по сей день автопокрышки из полиуретана на рынке не появились.
«Мой» первый японский источник
Еще в бытность моей работы в отделе НТР из токийской точки пришло письмо о разработке с целью привлечения к сотрудничеству японского бизнесмена, названного в оперативной переписке «Панычем» — уж таким важным он был. От него уже шла информация по каучукам для низких температур. По приезде в Токио я принял его на связь и стал регулярно встречаться, получал документальные материалы и выплачивал ему суммы в размере его ежемесячного заработка.
Паныч обладал жилкой западного бизнесмена с незатейливым девизом: «товар — деньги». Конечно, договоренность — превыше всего, но только что-то настораживало меня в его отношениях с нами. С точки зрения «делячества», что ли, столь не свойственного японской душе, хотя бы внешне.
Мы обычно встречались в японских ресторанах, которых множество в пригородах столицы. Расположившись на татами, мы могли беседовать, наслаждаясь японской кухней, особенно рыбными блюдами — суси, темпурой и сасими. И конечно, горячим саке — рисовой водкой. По правилам таких мест каждого из нас обслуживала женщина, которая могла вести светские разговоры. Но это нам не требовалось, да и японского я не знал, и женщины сидели где-то вблизи, разговаривая между собой и изредка подливая нам саке в крошечные фарфоровые плоские чашечки граммов на двадцать.
Это были первые мои шаги в оперативном плане на японской земле. И мне нужен был человек, которому я мог бы доверять и получать от него не только материалы, но и сведения на людей. Точнее, на тех из них, которые имели бы выход на интересующие меня фирмы с их секретами.
Паныч был пока единственным, с кем я мог доверительно говорить о конспирации и секретности вообще. Наш уровень отношений позволял это. Нужно было перейти рубеж и расспрашивать его о специалистах, связанных с ядами, ядохимикатами. Паныч был химиком, и, как мне представлялось, среди его знакомых по учебе и работе должны были встречаться те, кто работал с ядохимикатами или даже напрямую с отравляющими веществами.
Еще в Центре я наметил круг японских фирм, которые могли взяться за подобную тематику по заданию японского военного ведомства. Там был отдел, занимавшийся вопросами защиты от химбакоружия. Было известно, что в строгом секрете это ведомство собирает сведения о прошлых работах японских военных в довоенные и военные годы по проблеме ХБО, которое в годы прошедшей войны японская военщина использовала против народов Юго-Восточной Азии. Видимо, не очень надеясь на «атомный зонтик» со стороны своего послевоенного друга — США, японцы искали путь к созданию собственных вооружений на уровне оружия массового поражения. ХБО — это был наиболее дешевый и скрытный способ его заиметь.