Спрятать за высокими стенами, не дающими обитателям убежать и отгораживающими их от добропорядочной публики. В зловонном месте, чье зловоние неистребимо. Оно разлито в спертом воздухе, оно впиталось в толстые стены, темные, холодные комнаты и даже кирпичи зданий. Подгнившая капуста и старые носки. Грязные отхожие места и такое же грязное постельное белье. Болезненная атмосфера, беспросветность и одиночество.
Тюрьма, только называется она по-другому.
За этими стенами живут непригодные и ненужные – отбросы общества, которых вы держите под замком ради безопасности тех, кого вы называете добропорядочными людьми. И сюда же вы собираетесь поместить мою девочку. Это чудесное несчастное создание.
Знаю, как это будет выглядеть. Вижу ее: маленькую, ошеломленную, потерявшуюся среди других таких же отринутых душ. Душ, чей мир ограничен двумястами акрами и простирается от фермы до прачечной и от кухни до мастерских. Дом для мужчин, дом для женщин, жилье персонала. И еще центр Красного Креста, где содержатся солдаты, чей разум повредила война. Его здание стоит на вершине холма. Подходящая высота для тех, кто в траншеях расстался с полноценной жизнью! Да, забыла упомянуть про школу и Младенческий замок для тех, кто еще слишком мал и не понимает, что́ здесь делает.
Для меня все они одинаковы. И для большинства из них я являюсь единственной посетительницей. Понимаете? Во мне больше человечности, чем в вас!
Так я путешествую от души к душе, усугубляя страдания одних и даря просветление другим. Временное забвение, конец всех страданий.
И когда наступит момент, я не забуду мою девочку: малютку, что сидит одна на кровати, плачет по своей маме и прижимает к груди замызганную куклу.
Как видите, я не лишена сострадания!
Глава 17
Элинор
Кончиками пальцев Роуз гладит руку Элинор, словно спину кошки. Слава богу, у нее хотя бы есть Роуз. В положении, в каком оказалась Элинор, сестра – единственный человек, которому она может доверять.
– Уверена, Эдвард никогда тебе не изменял, – говорит Роуз. – Наверняка существует другое объяснение. Элли, он ведь от тебя без ума. Это какая-то бессмыслица. Чтобы столько лет подряд? Такого не может быть. Только не Эдвард. Я просто знаю, он на такое не способен.
– Роуз, а действительно ли мы знаем другого человека? – спрашивает Элинор, которой не унять слез. – Даже у самых близких мы знаем лишь ту сторону, которую они нам показывают. Сомневаюсь, что мы по-настоящему можем узнать другого.
Роуз ерзает на диване и хмурится. Может, она думает, как утаила от Элинор тайные встречи с Марселем? Близится вечер. Дневной свет за окнами постепенно меркнет, в гостиной становится все темнее, но никто из сестер не хочет вставать и включать электричество. Роуз обещала пробыть с ней все выходные и уехать в Лондон в понедельник утром, а не во второй половине воскресного дня. Элинор вообще невыносима мысль об отъезде сестры. Она смотрит, как Роуз отпивает глоток шерри.
– Роуз, дорогая, налей и мне, – просит Элинор, которой вдруг захотелось выпить. – Думаю, мне это не помешает.
Роуз улыбается и вскакивает на ноги.