Читаем Таинственная пятерка полностью

– Я весь день вас ищу. Все знакомые места обошел! – ответил Сережа.

– Есть разговор, пойдемте в ваше укромное место. – шепотом сказал Сережа, убедившись, что их разговор никто не слышит.

– Начинаешь верить в сверхъестественное? – с улыбкой просил Илья.

Когда ребята оказались в заброшенном доме то Сережа рассказал про ночной огонек на лугу, и про то, что там есть хижина и про вой собак и следы, и кастрюли.

– Может это оборотни? – испугано спросила Аленка.

– Зачем кому-то строить хижину не далеко от деревни? – задумался Коля.

– Для кого там столько кастрюль и почему всего один стул? – поинтересовалась Ирина.

– И зачем кому-то находиться там ночью? – сказал Коля.

– Для хижины охотника слишком близкое к деревне место – задумчиво произнес Сережа.

– Вот что я предлагаю, ребята! – начал Сережа и вся компания стала его слушать.

– Нам надо выяснить: кто вечерами и ночами ходит в хижину? Что этот неизвестный там делает, и зачем ему столько кастрюль? Я видел следы собак неподалеку от хижины, возможно, они нам помогут. Надо бы их сохранить. Но как? Так же я заметил, что огонь зажигается в одно и то же время, значит, нам надо узнать, кто его там зажигает. А еще я увидел, что луг хорошо видно из этого домика. – закончил свою речь Сергей.

– У меня есть бинокль – Сказала Аленка. – Я могу его принести с собой и часть тайны мы сможем разгадать.

– Отлично, вечером собираемся тут! – сказал Коля.

Вечер удался отличный, в небе не было ни одного облачка и луна ярко освещала луг. Ребята собрались в доме и приоткрыли ставни на втором этаже. Действительно из заброшенного дома хорошо было видно все: речку, луг и даже часть деревни. Ребята стали молча ждать озвученного Сережей времени. Вдруг Ирина быстро заговорила шепотом, как будто думала, что ее может кто-то кроме ребят услышать.

–Смотрите, свет! В хижине зажегся свет!

Аленка взяла бинокль и направила его на свет. Вдруг опять послышался свист и вой. Алена тут же тихонько вскрикнула и отбросила бинокль в сторону.

–Там глаза! – со страхом и осторожностью произнесла она –там много сверкающих глаз.

–Мальчики, мне страшно – сказала Ирина.

– Все повторяется! Не бойтесь, тут мы в безопасности – произнес Сережа.

Коля взял бинокль и стал вглядываться на свет.

– Вижу каких-то животных. Не могу посчитать, сколько их – начал описывать происходящее он – вижу силуэт мужчины.

– Точно оборотни – сжимаясь от страха начала говорить Аленка.

– Нет, оборотней не существует – сказал Сережа.

– Мы должны получить ответы на все наши вопросы – продолжил он.

– Ага, только вот вопросов стало еще больше – начал Коля –Кто тот человек, чей силуэт я видел? Почему он встречается с животными только ночью? Почему это происходит в хижине?

Затем огонь в хижине погас и в лес ушел никому неизвестный человек. Всю ночь, до рассвета, ребята просидели в доме строя предположения об увиденном. Лишь с рассветом они осмелились выйти из домика и разойтись по своим домам. Ребята договорились между собой не рассказывать никому в деревне об увиденном, пока сами не получат ответы.

РАССЛЕДОВАНИЕ

Днем ребята встретились на речке и, отдыхая, стали разрабатывать план раскрытия загадки.

– Для раскрытия тайны хижины нам необходимо – начал разговор Коля – 1. Узнать, почему человек из хижины уходит в лес, а не в деревню? 2. Какое животное придет к хижине, если свистеть ночью? 3. Что происходит в хижине после того как туда приходят животные?

– В лес одним ходить страшно. Можно попроситься с пастухом на выпас коров. Так мы поймем, куда ведут следы и возможно увидим в лесу еще какие-нибудь признаки нашего неуловимого человека. – ответил ему Илья.

– А еще можно спрятаться поближе к хижине за холмиками и услышать голос человека или клички животных – сказала Аленка. – Сейчас ночи теплые и мы не замерзнем – продолжила она.

– Хорошие идеи – похвалил ребят Сережа.

– Предлагаю в таком случае распределить обязанности. Ирина и Аленка могут пойти с пастухом, а мы втроем возьмем на себя слежку из-за холмов за животными и человеком – предложил Илья.

Ребята решили не откладывать выбранные ими мероприятия. Они договорились встретиться следующей ночью, и все разошлись по домам. Мальчики пошли готовиться к ночной засаде, а Ирина и Алена искать пастуха.

Когда стемнело Илья, Сережа и Коля встретились на окраине деревни. Оглянувшись вокруг, они пошли по лугу. Вот уже хижина стала видна им. Илья жестом указал остальным на гряду небольших холмиков. Ребята легли за них. В подросшей траве их совсем не было видно, однако если раздвинуть руками траву, то можно было наблюдать за всем, что происходило у хижины.

– Великолепное место и отличная маскировка – шепотом сказал Сережа.

– Предлагаю дежурить по двое, а одному из нас спать, хотя бы по пол часика» – сказал Илья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика