Читаем Таинственное исчезновение золотого кота полностью

Чёрный кот лукаво усмехнулся в усы. Дело в том, что он принёс своим чердачным друзьям отличную новость.

– Ты, как всегда, права, Жозефина, – промурлыкал он сиамской красавице. – Эти жёсткие подушки – сплошное мучение. Ах, вот бы раздобыть мягкую лежанку для наших усталых хвостов!

Коты дружно вздохнули. Если в вечерний час хочешь сладко понежиться, нет ничего лучше мягкого кресла, диванчика или пышной перины.

– Послушайте, друзья! – воззвал к котам Луноброд, словно актёр на сцене. – Нежданно-негаданно я обнаружил, где лежат самые мягкие подушки Парижа!

Жозефина тотчас вскочила:

– Шутишь?

– Нисколько! – отозвался чёрный кот. – Лежишь себе на такой подушке и в ус не дуешь! Словно на облаке!

– Заманчиво! – заметил Додо, вытягивая лапы. – Моему облезлому хвосту не мешало бы хорошенько отдохнуть! Ну и где эти подушки?

– В доме вдовы де Бульон, – ответил Луноброд.

Коты разочарованно замяукали. Все знали, что во всём Париже нет более вздорной и неприятной особы, чем госпожа де Бульон. Давным-давно, когда был жив её муж – известный коллекционер и любитель изящного, в их особняке устраивали пышные приёмы… Однако гости, не в силах вынести ядовитые замечания и колкости хозяйки, бежали оттуда без оглядки.

– Эта вдова как креветка с лимоном – от неё сводит скулы! – мяукнула Жозефина, вытянув свой розовый язычок.

– Она нас даже не заметит! – успокоил её Луноброд. – Видите ли, мадам вбила себе в голову, что ей нужен портрет, и попросила моего друга Бонне написать картину. Пока Бонне будет занят холстами и красками, мы заберёмся в дом и прошмыгнём в гостиную, где лежат подушки. Ну, что скажете?

Додо задумчиво потёр усы облезлой лапой.

– Не знаю, – ответил он. – За окном смеркается… Теперь стало опасно шастать по ночному Парижу… Вы уже слышали про Кошколова?

Жозефина кивнула:

– Вчера вечером моя подруга Царапка чуть не угодила в его сачок! Она говорит, что Кошколов – ловкая бестия. Орудует сачком как саблей! Правда, Царапка вечно делает из мухи слона…

– А ты, Додо? Тоже поджал хвост, как трусиха Царапка? – спросил Луноброд.

Марсельезыч гордо выпятил грудь и одним прыжком перемахнул на водосточную трубу, висевшую снаружи. Мол, никто ему не страшен, даже свирепый Кошколов, недавно объявившийся в городе.

Впрочем, Жозефина, Луноброд и малыш Помпончик тоже ничуть не испугались. Кошколов, как ни велик его сачок, был всего-навсего человеком, а значит, дурачиной-простофилей!

От чердака до особняка мадам де Бульон – лапой подать. Поэтому коты, не раздумывая, помчались за Мистером Лунобродом. Они перепрыгивали с крыши на крышу, пока не добрались до большого особняка. Через приоткрытое окно было видно, что внутри горел свет и царила полная неразбериха.

– За мной… – шепнул Луноброд. Чёрный кот запрыгнул на подоконник, одним ударом лапы распахнул створку окна и тотчас прошмыгнул в дом. Он очутился в просторной гостиной. Повсюду стояли мягкие диваны, кушетки, кресла и много другого скарба, которым обычно заставлены дома богачей. На стенах были развешены картины и гобелены со сценами охоты, а полы устланы мягкими восточными коврами. Была тут и богатая библиотека, полная старинных фолиантов. А ещё стулья, обитые парчой, зеркала, серванты и изящные столики с безделушками.



Жозефина, Помпончик и Додо друг за другом запрыгнули в гостиную. Мистер Луноброд, вильнув хвостом, дал им знак притаиться.

Вдова де Бульон оказалась высокой и тощей дамой в зелёном бархатном платье до полу. Её волосы с проседью были собраны в строгий узел. Мадам стояла посреди гостиной мрачнее тучи. Перед ней возвышался мольберт Бонне. Художник, сидя на табуретке, корпел над портретом вдовы. Обмакнув кисть в краску, он мелкими нервными движениями наносил мазки на холст. По лицу художника было видно, что он сидел как на иголках.

Заметив в углу Луноброда, Бонне так и подскочил от неожиданности, а потом жестом велел коту помалкивать.

Луноброд согласно кивнул. Да-да, не удивляйтесь, даже коты умеют кивать! Усатые детективы прокрались за спиной у графини и ловко запрыгнули на диван. Наконец-то они могли отдохнуть на знаменитых подушках. Теперь коты не сомневались – обыщи хоть весь Париж, мягче подушек не найдёшь!

Глава 2

Исчезновение золотого кота

– АПЧХИ! АПЧХИ! – чихала вдова де Бульон, содрогаясь, как деревце под порывами ветра. – Ну и пылища! Вечно в этом доме полно грязи! И подозрительно пахнет кошками… А у меня ужасная аллергия на этих паршивцев!

При этих словах Оливье Бонне вздрогнул и невольно опустил кисть. Он опасливо покосился на Мистера Луноброда, но тот уютно свернулся клубком на подушке, положил морду на лапы и не имел ни малейшего желания покидать своё место.

– Гастон! Одетта! – завизжала вдова де Бульон. – Сию минуту идите сюда!

Гастон был дворецким особняка, а Одетта – молоденькой служанкой. Едва слуги вошли в гостиную, как коты с любопытством уставились на них. Дворецкий был в чёрном фраке – длинный и худой как жердь, нос крючком. Одетта – невысокая толстушка с пухлыми розовыми щёчками.

– К вашим услугам, мадам, – объявил Гастон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-детективы

Похожие книги

Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей