Читаем Таинственное происшествие в Стайлз полностью

She came in, but did not sit down. "I-only wanted to tell you something—" "Yes?" Cynthia fidgeted with a little tassel for some moments, then, suddenly exclaiming: "You dears!" kissed first me and then Poirot, and rushed out of the room again.-Я только хотела сказать... - Цинция запнулась и покраснела, - что я вас очень люблю! Она быстро поцеловала сначала меня, потом Пуаро и выбежала из комнаты.
"What on earth does this mean?" I asked, surprised. It was very nice to be kissed by Cynthia, but the publicity of the salute rather impaired the pleasure.- Что это означало? - проговорил я удивленно. (Конечно, приятно, когда тебя целует такая девушка, как Цинция, но зачем же это делать в присутствии Пуаро?).
"It means that she has discovered Monsieur Lawrence does not dislike her as much as she thought," replied Poirot philosophically.- Видимо, мисс Мердок поняла, - спокойно проговорил мой друг, - что мсье Лоуренс относится к ней несколько лучше, чем она предполагала.
"But-"- Но ведь только что...
"Here he is." Lawrence at that moment passed the door.В этот момент мимо открытой двери прошел Лоуренс.
"Eh! Monsieur Lawrence," called Poirot.- Мсье Лоуренс! - закричал Пуаро. Мсье Лоуренс!
"We must congratulate you, is it not so?"Мне кажется, вас можно поздравить?
Lawrence blushed, and then smiled awkwardly.Лоуренс покраснел и промямлил что-то невразумительное.
A man in love is a sorry spectacle. Now Cynthia had looked charming.Воистину, влюбленный мужчина представляет из себя жалкое зрелище!
I sighed.Я тяжело вздохнул.
"What is it, mon ami?"- Что с вами, друг мой?
"Nothing," I said sadly. "They are two delightful women!"- Да так, ничего... Просто в этом доме живут две прекрасные женщины....
"And neither of them is for you?" finished Poirot.- Которые, к сожалению, влюблены не в вас!
"Never mind. Console yourself, my friend. We may hunt together again, who knows? And then—"Ничего, Хастингс, уверен, что и на нашей улице будет праздник!
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги