Мистические идеи, из которых проистекала большая часть вышеупомянутых верований, чрезвычайно благоприятствовали зарождению галлюцинаций. Убеждение было общее, сомнение неизвестно, а потому и влияние идей было безгранично. Bсе умы стремились к неведомому, но, сообразно самой природе чувств, впечатлений, одни предавались строгому воздержанию, которое, вместе с уединением, страхом осуждения, производило самые ужасные видения. Другие, напротив, предаваясь созерцанию, впадали в экстаз. По той же самой причине, у язычников, люди с желчным темпераментом были преследуемы фуриями, адскими божествами, тогда как люди с сангвиническим темпераментом видели сильфов, фавнов, олимпийских божеств.
Верование в духов, всюду и издревле допущенное, уверенность в сношениях с фавнами, сильванами, наядами, демонами у греков, с нимфами у римлян, с гениями, джиннами у восточных народов, – вот причины тех многочисленных галлюцинаций, которые рассказаны во многих книгах. Этим-то вйрованиям надобно приписать истории о духах, которые открывают важные вещи, возвещают близкую смерть, и мертвецах, которые сосут кровь своих жертв.
Не подлежите сомнению, что множество видений не совпало ни с одною из важных эпох и далее не сопровождалось никаким замечательным событием; поэтому, они пришли в забвение. Зато, громко кричали о тех, которые случайно осуществились.
Такова история, рассказанная Бомоном, одна из интереснейших в этом роде. Героиня события, случившегося в 1662 г., была дочь сэра Чарльза Ли. Относительно подлинности факта не может быть никакого сомнения: он записан глочестерским епископом со слов отца упомянутой девицы.
Первая жена Чарльза Ли умерла родами, дав жизнь дочери. Леди Эверард, сестра покойницы, пожелала воспитать ребенка, которому и дала прекрасное образование. Достигнув известных лет, эта девица стала невестою сэра Уильяма Перкинса, но совершению брака помешало чрезвычайно странное обстоятельство. – Однажды ночью, мисс Ли заметила свет в своей комнате; она тотчас позвала горничную, чтобы спросить, зачем та не потушила лампы. Последняя отвечала, что в комнате нет другого света, кроме принесенного ею; что огонь везде потушен и что, вероятно, мисс Ли видела свет во cне. Успокоившись, упомянутая девица заснула опять. Около двух часов, проснувшись вновь, она увидела женщину маленького роста, которая назвала себя её матерью и сказала, что судьба мисс Ли очень счастлива, и обещала посетить ее в полдень того же дня.
Мисс Ли опять позвала служанку, оделась и вошла в свой кабинет, откуда вышла только в 9 часов с письмом к отцу. Письмо это она отдала тетке, леди Эверард, рассказала ей всё случившееся ночью и просила передать письмо по адресу, как только она умрет. Приняв племянницу за сумасшедшую, леди Эверард тотчас послала в Челмсфорд за врачом и хирургом, которые немедленно явились. Они не могли открыть никаких признаков умопомешательства, но темь не менее леди Эверард потребовала пустить кровь ея племяннице, что и было исполнено.
Около полудня она встала, уселась в большое кресло и, вздохнув раз или два, умерла. Тело так скоро охладело, что врач и хирург пришли в удивление. Она умерла в Уэльтгеме, в графстве Эссекс, в трех милях от Челмсфорда. Письмо отправили к сэру Чарльзу, в графство Уарвик; тот до такой степени опечалился, что приехал только после погребения Прибыв в Уэльтгем, он, по просьбе дочери, велел перенести ее тело в Эдмонтон и положить его рядом с телом своей жены (Hibbert).
Этот факт легко объяснить по нашему мнению: воображение, весьма впечатлительное у молодой девушки, должно было быть крайне возбуждено при наступлении рокового часа. Возбужденность нервной системы, в организации, вероятно, весьма нежной, достигла такой степени, что жизнедеятельность вдруг прекратилась. Что касается до предсказания, то благоразумные люди увидят в нем только случайность, благоприятную подобного рода верованиям, потому что иначе история эта не нашла бы себе автора.