Читаем Таинственные чары полностью

В интересном сочинении доктора Форбс Уинслоу, помещен подобный же рассказ, заимствованный из American journal of insanity, octob. 1859. Молодая особа, о которой идет речь, имела 19 лет от роду; она пользовалась хорошим здоровьем, но была задумчива, хотя не без грусти; один из ее дядей лишился рассудка. Отец, умерший сорока четырех лет, имел грустные предчувствия насчет дочери. Упомянутая особа рассказала своему врачу, специалисту в болезнях рассудка, что она имела семь видений, совпадавших каждое с смертью ее родственника или друга, и что в трех случаях смерть этих особ бывала в самую минуту видения. В первый раз, когда случилась упомянутая галлюцинация, особа эта приготовляла себе наряд к вечеру, как вдруг заметила в зеркале, что из-за ее плеча смотрит чье-то лицо с седыми волосами. Спустя месяц, она получила известие о смерти дяди, последовавшей в ту самую минуту, когда она видела в зеркале седую голову. Во второй раз, она, проснувшись, увидела, что над нею наклонился молодой человек, бывший тогда в Индии; «я села, говорит она, на постели, он поднялся, сделал нисколько шагов назад, продолжая смотреть на меня, и потом исчез». Спустя нисколько времени, узнали, что этот молодой человек умер от горячки в тот день, когда героиня рассказа имела вышеописанное видение. В третий раз, она во время сна получила сильный удар в голову, за которым последовал второй. Тогда она сказала своей матери, что вероятно придет известие о смерти кого-либо из близких им. Чрез нисколько недель действительно узнали, что отец одной из ее теток найден мертвым в своей комнате. (Forbes Winslow, On obscure diseases of the brain and disorders of the mind, London, 1860, p. 239).

В Шотландских горах и некоторых странах Германии, еще верят в действительность привидений, которые, как говорят, служат предвестниками близкой смерти.

В недавно изданном, замечательном сочинении находится анекдот о знаменитом Бэкингеме. Сэр Джордж Уилльерс, отец герцога – три раза являлся одному из офицеров, чтобы предупредить его о несчастье, грозившем его сыну. Этот офицер пренебрег явлением два раза. После третьего раза он пошел к своему другу, сэру Ральфу Фриману, и упросил его добиться от герцога частной аудиенцш, в которой обещал открыть ему весьма важные вещи. Офицер рассказал сообщенные ему призраком подробности, стараясь доказать герцогу, что он не имеет намерения обманывать его. Герцог сделался очень задумчив после этого свидания. Какова была цель предупреждения? Возбудить неопределенное опасение насчет опасности, которую невозможно было предвидеть, потому что предупреждение было высказано в слишком неопределенных словах, чтобы герцог мог принять надлежащие меры. (George Brodie, Histoire de I’empire britannique, vol. XI).

Видеше ДеФонтена, наделавшее много шума в начале XVII века, по-видимому, зависело от обморока и воспоминания о друге.

Юноша по имени Безуель, 15 лет, заключил тесную дружбу с другим молодым человеком, ДеФонтеном. Они написали письменный договор в том, что умерший явится оставшемуся в живых. Спустя несколько времени, ДеФонтен уехал в Кайен.

В июле 1697 г., Безуель косил сено, когда почувствовал слабость и следующую ночь провел очень дурно. Несмотря на это нездоровье, он отправился на другой день в поле; припадок повторился. На третий день ощущаемая им слабость в теле была довольно сильна. «Я лишился чувств, говорит он. Мне подали помощь, но мой ум был чрезвычайно расстроен. Поднявшие меня люди уверяли, что когда они спрашивали, чем я болен, я отвечал им: я видел то, чего никогда не думал видеть. Ни вопроса, ни ответа я не помню.

«Спустя несколько минут, восходя на лестницу, я заметил своего товарища, ДеФонтена. При виде него, я упал в обморок. Меня подняли и посадили. Я не видел ни хозяина дома, ни его людей, хотя они стояли предо мной, но видел ДеФонтена, который знаком приглашал меня подойти. Я подвинулся, как бы желая дать ему место. Это движешние заметили прйсутствовавшие лица, которых я не видел, хотя мои глаза были открыты.

«Так как ДеФоитен нe двигался с места, то я пошел ему на встречу; правою рукой он взял меня за левую и, сильно сжимая, отвел шагов на тридцать в переулок.

«Считая меня совершенно оправившимся, слуги занялись своим делом, кроме маленького жокея, который сказал хозяину, что я разговариваю сам с собой. Тот подумал, что я пьян, подошел ко мне и слышал, как я задавал вопросы и отвечал на них.

«Мой разговор с ДеФонтеном продолжался три четверти часа».

Перейти на страницу:

Похожие книги