Читаем Таинственный браслет полностью

– Гениально, – прошептал Бузимба.

– Он все последнее время пытался попасть в тюрьму. – Оливеру вдруг все стало ясно. – Он не колдун, и сил у него мало. Хоть он и употреблял энергетические напитки.

– Слишком большое их количество убивает людей, – проинформировал Орозий.

– Вот, оказывается, как! – Оливер возбужденно щелкнул пальцами. – А я все думал, отчего он не выпил их в требуемом количестве. Гарольд сделал так, что твидлы перестали превращаться. Заклятие отняло у него все силы. Мы как раз видели его полностью изможденным при нашей первой встрече возле университета. Предыдущим вечером твидлы как раз не превратились. Значит, примерно в это время он сотворил заклинание. Потом приходил в себя, вероятно, у себя дома. А после поспешил в университет за напитками. Там в лаборатории есть все условия для их приготовления. Уже вечером он был в полном порядке, тогда мы его и встретили во второй раз. – Оливер немного помолчал, а затем посмотрел на Орозия. – Я помню, вы говорили, что каждому животному подходит только определенный зверь.

– И ничего с этим не поделать, – кивнул старик. – Если, конечно, ты хочешь, чтобы твидл хорошо себя чувствовал и давал потомство. Можно создать и другие пары. Я слышал, некоторые пытались. Но такой твидл долго не живет.

– Но если во всем виноват Гарольд, а не колдуны из Манталы, то почему они терпят происходящее и до сих пор не исправили ситуацию?

– Не все так просто, – скривился Орозий. – Заклинания – это тебе не пальцами щелкать. Чтобы все вернуть обратно, надо точно знать, какое заклинание было использовано. Иначе можно навредить твидлам. А для выяснения заклинания необходимо время.

Колдун перевел дух и закрыл глаза, казалось, его совершенно перестало волновать, что происходит вокруг. Зато твидлы взирали на мага с нескрываемым интересом.

– Теперь браслет… – не желал успокаиваться Оливер. – Украшение родителей позволяет черпать из него энергию. Сами того не подозревая, мы оказали Гарольду неоценимую услугу. Он все о нем знал, хоть и притворился, будто ему ничего не известно. Поэтому он нас искал. Разумеется. Он был в курсе, что браслет у моих родителей. После их гибели захотел забрать его себе. Но в банке ему отказали. Ведь он не наш родственник. И тогда он отправился на наши поиски. Только чего так долго тянул? – Оливер вскочил и внимательно посмотрел на Орозия. – Кажется, вы не все рассказали о браслете. Я тут вспомнил кое-что… С какой стати Гарольд наставлял его на Азариуса? Ведь браслет, по вашим словам, только дает энергию. Он не является оружием. Или я не прав?

– Прав, смекалистый мальчик. – Старик медленно открыл глаза. – Он может давать энергию, а может забирать. Причем отовсюду: из волшебных вещей, артефактов, воздуха, даже из нас, колдунов.

– Вот почему вы не стали об этом говорить! – хмыкнул Оливер. – Попади он мне в руки, вы бы оказались в опасности.

– Не смеши меня, – скрипнул Орозий.

– Прости, – тихо произнес Рэнделл. – Из-за меня ты лишился такого оружия.

– Успокойся. – Оливер потрепал друга по спине. – Мне важнее ты, чем какой-то там браслет. Пусть и с такими невероятными возможностями. Он действительно лишает волшебников силы? – Оливер выжидающе повернулся к Орозию.

– Я тебе уже сказал, неверующий мальчик, – кивнул маг.

– И кто такой умный создал его? – удивился Оливер.

– Колдуны и создали, кто ж еще. – Орозий недовольно поморщился, словно вспомнил что-то плохое. – О нем почти не упоминают в книгах. Знают о браслете лишь немногие. Вероятно, твои родители не понимали его истинной ценности. И тем более назначения.

– Поэтому хранили в сверхзащищенном банке? – огрызнулся Оливер. – Не трогайте моих папу и маму. Вы о них ничего не знаете.

Колдун нахмурился, но промолчал.

– Гарольд рассчитывал с помощью браслета сдержать Азариуса, – продолжил рассуждать Оливер. – К его несчастью, Азариус оказался человеком, и план провалился. Что ж… Я ему нисколько не сочувствую.

Он прошелся по дороге. Постоял, осознавая услышанное, затем вернулся.

– Гарольд спрашивал у Азариуса, как изменить прошлое? А вы знаете?

– Твой Гарольд безумен, – немного подумав, ответил старик. – Человеку такое не под силу.

– Так, значит, способ существует? – уточнил Оливер.

– Я слышал и даже читал о нем, – признался Орозий. – Но не знаю никого, кто смог им воспользоваться.

Оливер не верил своим ушам: «Выходит, прошлое все-таки можно изменить? Вот бы вернуться во времени и помешать Гарольду убить папу и маму».

Он подавил в себе желание начать мечтать об этом. И, чтобы отвлечься, спросил:

– Скажите, браслет никак не связан с диадемой, мечом и щитом, созданными в давние времена для короля Манталы?

Старик от неожиданности округлил глаза.

– Откуда ты знаешь про диадему, меч и щит?

Оливер похлопал по висевшей на плече сумке, в которой лежала книга.

– Оттуда.

– Твое любопытство не знает границ, мальчик, – едва заметно улыбнулся Орозий.

– Не любопытство, а любознательность, – поправил мага Оливер. – Это разные вещи.

Волшебник пропустил его замечание мимо ушей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги