Мистер Саттерсуэйт смотрел на пустой стул, который поставил рядом с собой.
– Интересно, когда его переложили? – задумчиво спросил он.
– Наверное, совсем недавно. Я помню, как говорил об этом в день трагедии. Чарнли тогда еще сказал, что ковер надо держать под стеклом.
– Дом закрыли сразу же после трагедии, – покачал головой мистер Саттерсуэйт. – Все там осталось так же, как в последний день.
Бристоу задал вопрос, по-видимому, решив отбросить свою агрессивную манеру:
– А почему лорд Чарнли застрелился?
Полковник Монктон зашевелился в кресле.
– Этого мы никогда не узнаем, – туманно ответил он.
– Думаю, – медленно произнес мистер Саттерсуэйт, – это
Полковник с удивлением взглянул на него.
– Самоубийство, – повторил он. – Ну конечно, это было самоубийство. Мой дорогой друг, не забывайте, что я сам был там в это время.
Мистер Саттерсуэйт посмотрел на пустой стул и, улыбаясь какой-то своей шутке, которую остальные не могли понять, произнес:
– Иногда, по истечении времени, некоторые вещи кажутся более ясными, чем в то время, когда они произошли.
– Глупости, – возмутился полковник. – Совершенные глупости! Как так может быть, когда события уже успели стереться из вашей памяти?
Но мистер Саттерсуэйт получил неожиданную поддержку.
– Я знаю, о чем вы говорите, – сказал художник, – и мне кажется, что вы правы. Ведь это вопрос пропорций, правда? И даже не столько пропорций, сколько относительности.
– На мой взгляд, – заметил полковник, – все эти рассуждения Эйнштейна – полная ерунда. Так же, как и спиритизм, и сказки вашей бабушки! – Он с яростью огляделся вокруг и продолжил: – Конечно, это было самоубийство. Я ведь видел все это практически собственными глазами.
– Так расскажите нам об этом, – предложил мистер Саттерсуэйт, – чтобы мы тоже это увидели.
С каким-то подавленным стоном полковник поудобнее устроился в кресле.
– Все это произошло совершенно неожиданно, – начал он. – Чарнли вел себя как обычно. На бал в дом собиралась куча народа. Никто даже представить себе не мог, что он пойдет и застрелится как раз тогда, когда гости начали съезжаться.
– Ну правильно, было бы лучше, если бы он подождал, пока все разъедутся, – прокомментировал мистер Саттерсуэйт.
– Вот именно. А так это был просто дурной вкус.
– Нехарактерный… – добавил мистер Саттерсуэйт.
– Да, – согласился полковник. – Это было совсем нехарактерно для Чарнли.
– И все-таки это было самоубийство?
– Ну конечно, самоубийство. Вот послушайте. Мы втроем или вчетвером стояли на верхней площадке лестницы – я, дочка Острандеров, Элджи Дарси… ну, и еще пара человек. Чарнли прошел по залу под нами и вошел в Дубовый кабинет. Дочка Острандеров потом сказала, что выглядел он ужасно и глаза его были вытаращены, – но все это глупости: с того места, где мы стояли, она не могла рассмотреть его лицо. А вот шел он слегка сгорбившись, как будто под гнетом каких-то проблем. Кто-то из служанок его окликнул – это была чья-то гувернантка, по-моему, которой леди Чарнли по доброте душевной позволила прислуживать на балу. Видимо, у нее было какое-то поручение к лорду Чарнли, потому что она крикнула: «Лорд Чарнли, леди Чарнли спрашивает…» Он не обратил на это никакого внимания и прошел в Дубовый кабинет, захлопнул за собой дверь, и мы услышали, как в замке повернулся ключ. А потом, через минуту, раздался выстрел.
Мы бросились к кабинету. В него ведет еще одна дверь – из Комнаты перед террасой. Но она тоже оказалась закрытой. В конце концов дверь мы сломали. Мертвый Чарнли лежал на полу, а рядом с его правой рукой валялся пистолет. Ну и что же это могло быть, как не самоубийство? Несчастный случай? Только не надо об этом. Остается еще одна возможность – убийство, – но где вы видели убийство без убийцы? С этим, надеюсь, вы не будете спорить?
– Но убийца мог скрыться, – предположил мистер Саттерсуэйт.
– Невозможно. Если у вас есть листок бумаги и карандаш, то я нарисую вам план того места. Из Дубового кабинета ведут две двери: одна – в зал, другая – в Комнату перед террасой. Обе двери были закрыты изнутри,
– А окна?
– Закрыты, да к тому же с запертыми ставнями.
Последовала пауза.
– Вот так вот, – с триумфом произнес полковник.
– Похоже, что вы правы, – с грустью согласился мистер Саттерсуэйт.
– И не забывайте, – продолжил полковник, – что, хотя я только что и смеялся над спиритизмом, в атмосфере дома что-то витало, особенно в кабинете. В деревянных панелях было несколько отверстий от пуль – следы старых дуэлей, которые происходили в этом кабинете, – а на полу проступало странное пятно, которое всегда появлялось вновь, даже когда заменяли паркет. А теперь там, наверное, еще одно пятно – от крови бедняги Чарнли…
– А крови было много? – поинтересовался мистер Саттерсуэйт.
– Совсем мало – просто на удивление, как сказал врач.
– А куда он выстрелил – в голову?
– Нет, в сердце.
– Не самый простой способ застрелиться, – подал голос Бристоу. – Страшно сложно попасть себе прямо в сердце. Я бы так никогда не сделал.