Увидев, что Этан лежит в постели, спиной к двери, Гаррет издала приглушенный крик. Он тихо стонал, словно от боли или от кошмарного сна. Что это с ним? Неужели приступ? Или он делает вид, что не может двигаться?
Гэмбл за шиворот втащил ее в комнату.
Она почувствовала, как что-то твердое упирается ей в висок, потом услышала щелчок взводимого курка.
– Биком, – тихо позвал Гэмбл и выглянул в коридор, по-прежнему прижимая револьвер к голове Гаррет. – Биком?
В ответ – молчание.
Гэмбл переключил внимание на человека в кровати и сухо осведомился:
– Сколько раз я должен тебя убивать, Рэнсом?
Этан издал какой-то неясный звук.
– Тут у меня доктор Гибсон, – ухмыльнувшись, сообщил Гэмбл. – Дженкин желает, чтобы я доставил ее к нему. Это очень плохо! Его допросы всегда плохо кончались для женщин, так ведь?
Краем глаза Гаррет увидела на полу тень, которая медленно росла, словно лужа теплой смолы. Кто-то крадучись подходил сзади. Она подавила в себе искушение обернуться и посмотреть, кто там, вместо этого уставившись на фигуру в кровати.
– Может, мне лучше послать ей пулю в голову? В качестве одолжения старому другу, – спросил Гэмбл и отвел дуло в сторону от головы Гаррет. Или мне начать с тебя, Рэнсом? Если я это сделаю, ты никогда не узнаешь, что случилось с ней. Может, попросишь меня пристрелить ее первой? – Он направил револьвер на кровать и подбодрил: – Ну давай! Дай мне это услышать.
Как только Гэмбл прицелился в Этана, Гаррет решила действовать и правым локтем нанесла ему резкий удар в горло.
Такая взрывная активность застала Гэмбла врасплох. Пусть ей и не удалось нанести прямой удар, но она все равно задела адамово яблоко. Гэмбл задохнулся и, пошатнувшись, схватился свободной рукой за горло, едва не выронив револьвер.
Несмотря на то что кисти у нее были связаны, Гаррет кинулась на него, отчаянно пытаясь вцепиться в руку, сжимавшую оружие, но прежде чем успела добраться до цели, внезапно столкнулась с огромной темной фигурой, которая встала между ними. Это было то же самое, что удариться о каменную стену.
Потрясенная и оглушенная, она рухнула на пол и попыталась понять, что же все-таки произошло. Комната наполнилась яростным, неистовым движением, словно здесь разыгрался морской шторм. Двое мужчин бились у нее на глазах, пуская в ход кулаки, локти, колени…
Дотянувшись до узла на затылке, Гаррет освободилась от кляпа, выплюнула тряпку и провела сухим языком по нёбу. Неожиданно рядом с ней по полу пролетел револьвер. Он был так близко, что она сумела остановить его ногой. Схватив оружие, Гаррет бросилась к кровати.
Хрипло выкрикивая имя Рэнсома, она откинула покрывало… и застыла.
Мужчина, лежавший в кровати, оказался Бикомом. Жутко избитый, в полубессознательном состоянии, он был связан подтяжками для брюк и хирургическими бинтами.
Не веря своим глазам, Гаррет повернулась к сражавшимся у двери мужчинам. Один из них повалился на пол. Другой оседлал его и принялся нещадно избивать, явно намереваясь забить до смерти. На нем были только брюки, торс – голый. Она узнала его по форме головы и широким плечам.
– Этан! – крикнула она и бросилась к Рэнсому.
Каждое его движение натягивало артериальные лигатуры и угрожало разрывом тканей. Каждый удар, который он наносил, мог закончиться смертельным кровотечением.
– Остановись! Достаточно! – Этан не отвечал. Им владела слепая, животная ярость. – Пожалуйста! Остановись… – Ее крик перешел в мучительное рыдание.
В комнату влетел Уэст, а за ним по пятам следовали двое слуг в ночных рубашках и бриджах. Один из них держал лампу, и комната сразу озарилась ровным желтоватым светом.
С одного взгляда оценив ситуацию, Уэст навалился на Этана и оттащил его от Гэмбла.
– Рэнсом! – Он удерживал его с заметным трудом. Этан сопротивлялся, хрипя, как обезумевший бык. – Рэнсом, он уже на полу! Он готов. Успокойся. Возьми себя в руки. У нас в доме и без того полно одержимых убийством. – Почувствовав, как Этан начал успокаиваться, он проговорил: – Вот так. Хороший мальчик. – И повернулся к столпившимся в коридоре слугам. – Здесь темно как в преисподней. Кто-нибудь, зажгите эти чертовы лампы в коридоре и дайте сюда свет. И найдите что-нибудь, чтобы связать этого мерзавца на полу.
Слуги кинулись исполнять приказ.
– Гаррет… – вдруг тихо произнес Этан, отпихивая Уэста. – Гаррет…
– Она здесь, – сказал Уэст. – Она в шоке, и в руке у нее револьвер, что меня жутко нервирует.
– Я не в шоке, – ядовито возразила Гаррет, хотя продолжала дрожать всем телом. – Более того, мой палец не на спусковом крючке.
Этан быстро подошел к ней, забрал револьвер и, поставив его на предохранитель, положил на каминную полку. Затем нашел ножницы для обрезки фитилей, перерезал шнурок, стягивавший ее запястья, и, увидев оставленные им следы на коже, низко, по-звериному зарычал.
– Со мной все в порядке, – быстро сказала Гаррет. – Через несколько минут от них ничего не останется.