Сумка, в которой лежал бесценный орб, просвистела мимо нее и попала в стекло, которое взорвалось облаком осколков. Женщина бросилась вперед, поймала сумку на лету и вцепилась в нее так, будто это была самая важная вещь на свете. Раздался громкий щелчок, и они с сумкой исчезли.
Вильям лежал и прислушивался. Смотрел на разбитое окно. Он ожидал, что женщина появится снова, но пока ничего не происходило.
Только сирена выла в коридоре.
Вильям поднялся на ноги, замер и стал ждать. Он не знал, чего ждет, просто стоял неподвижно. На всякий случай. Осмотрел себя и убедился, что цел. Он все никак не мог поверить, что выжил.
Дверь распахнулась и армия роботов-охранников ввалилась в комнату с замедляторами наготове. Роботы окружили Вильяма. Затем в комнату вошли рыжие водители-андроиды, а за ними Гофман. Директор остановился, разглядывая разрушенную комнату, затем перевел взгляд на Вильяма.
— Тебя и на секунду нельзя одного оставить, — покачал он головой.
— Это была она! — Старик поднялся, опираясь на кровать. — Это была Корнелия Странглер-Душегуб.
— И она забрала его, — добавил Вильям. — Она забрала Талли из криолаборатории.
Гофман в ужасе посмотрел на них.
Глава 22
Гольфкар на воздушной подушке мчался по узкому коридору в подвале Института. За рулем был Бенджамин Слаппертон, рядом с ним сидел Гофман, а Вильям изо всех сил пытался удержаться на заднем сиденье. Он никогда не думал, что кар может так быстро ездить. Вильям по-прежнему был в больничной одежде. Огромный вентилятор вращался как бешеный и волосы Вильяма стояли дыбом. Он быстро оглянулся и увидел дюжину роботов-охранников, следовавших за ними. Каждый из них был вооружен замедлятором.
— Я проверял криолабораторию час назад! — Слаппертон пытался перекричать вентилятор. — Все было в полном порядке!
— А могло это случиться после твоей проверки? — крикнул в ответ Гофман.
— Система тут же сообщила бы о взломе. Не может быть, чтобы кому-то удалось проникнуть внутрь и ускользнуть незамеченным, да еще и с криокамерой! — Слаппертон резко вывернул руль, и автомобиль нырнул в другой коридор.
— Та женщина сделала это, пока все были в Хранилище! — крикнул Вильям, но шум вентилятора заглушил его слова. Он надеялся, что женщина блефовала, когда сказала, что освободила Талли, но чувствовал, что это правда.
Гольфкар остановился в конце коридора. Слаппертон выскочил из него и подбежал к двери, похожей на ту, которая ведет в Форт-Нокс.
— Давайте откроем, — сказал Слаппертон и наклонился к сканеру справа от двери.
Гофман встал перед другим сканером, слева от двери, наклонился и тоже приложил лоб к сканеру. Откуда-то из стены донеслось жужжание, и красная лампочка над дверью стала зеленой.
Дверь начала открываться, и Слаппертон попятился. Роботы-охранники выстроились в ряд. Все задержали дыхание. Морозный пар выполз из темного помещения и стал подбираться к их ногам, как волшебный ковер.
Как только дверь открылась достаточно широко, Слаппертон ринулся вперед.
— Стой! — крикнул Гофман, но Слаппертон уже проник внутрь.
— Все за ним! — Гофман махнул роботам-охранникам. — Быстрее!
Роботы исчезли за дверью, один за другим. Вильям смотрел на Гофмана, остававшегося снаружи. Казалось, он боится войти внутрь… Боится того, что там находится. Или скорее, того, чего там уже нет.
Вильям не мог больше этого выносить. Он перепрыгнул через гольфкар и побежал к двери. Перешагнув порог, он тут же остановился. Внутри было намного холоднее, а сама комната оказалась гораздо меньше, чем он думал. Он насчитал десять стоявших вдоль стен криокамер. Они выглядели точно так же, как тот белый ящик в его видениях.
Одно место в ряду пустовало, и Слаппертон стоял как раз перед ним, не в силах отвести взгляд. Пар, вырывавшийся у него изо рта, превращался в небольшие облачка. Роботы-охранники с поднятыми замедляторами стояли у него за спиной.
— Его тут нет, — сказал Слаппертон. — Поверить не могу… Он пропал.
Глава 23
Через десять минут Вильям сидел напротив Гофмана в «Роллс-ройсе», принадлежавшем Институту и мчавшемся теперь с бешеной скоростью. На улице царила непроглядная тьма. Слаппертон остался в Институте следить за звуковыми волнами. У Гофмана на коленях стоял открытый портфель, и он нервно рылся в нем.
Вильям покосился на Понтуса Диппеля, сидевшего рядом с Гофманом. Несмотря на то, что старик совсем недавно очнулся, он настоял на том, что поедет с ними. Гофман, сам не свой, продолжал рыться в портфеле. Исчезновение Талли стало для него серьезным ударом.
— Куда мы едем? — спросил Вильям.
— За городом у Института есть секретный аэродром. Там нас ждет самолет. Полетим в Гималаи.
— Гималаи? — переспросил Вильям.
— Да, — подтвердил Гофман и посмотрел на Вильяма. — Судя по координатам, который дал Слаппертон, портал находится именно там. — Он посмотрел на свои странные наручные часы и пробормотал себе под нос: — Он оттает через восемь часов и тридцать семь минут…
— Кто оттает? Талли?
Гофман был полностью поглощен собственными мыслями и не ответил.
— А это что такое? — Вильям указал на странные часы на запястье Гофмана.