Читаем Таинственный противник полностью

– Вы думаете? Невозможно, я же спрашивал!..

– Нет, дорогой сэр, вы спросили, не было ли там девушки, которую звали Джейн Финн. Но если эту девушку туда помещали, то наверняка под вымышленным именем.

– Черт вас побери совсем! – воскликнул Джулиус. – Мне это не пришло в голову.

– А между тем это совершенно очевидно, – заметил адвокат.

– Возможно, что доктор в этом тоже замешан, – подала голос Таппенс.

Джулиус с нею не согласился.

– Не думаю. Я бы его сразу раскусил. Нет, я совершенно уверен, что с доктором Холлом все в порядке.

– Вы сказали, Холл? – переспросил сэр Джеймс. – Любопытно, очень любопытно…

– А в чем дело? – поинтересовалась Таппенс.

– Дело в том, что я встречался с ним этим утром. Я немного знаком с доктором уже несколько лет, а сегодня утром столкнулся с ним на улице. Он сказал мне, что остановился в «Метрополе». – Адвокат повернулся к Джулиусу: – А он не говорил вам, что собирается в город?

Джулиус покачал головой.

– Любопытно, – повторил сэр Джеймс. – Сегодня днем вы не упоминали его имени, а то я посоветовал бы вам зайти к нему за дополнительной информацией с моей карточкой в качестве рекомендации.

– Мне кажется, что я остолоп, – сказал американец с не характерным для него смирением. – Я должен был подумать об идее вымышленного имени.

– Как вы вообще могли думать о чем-то, после того как свалились с дерева? – воскликнула Таппенс. – Уверена, что любой другой на вашем месте просто умер бы.

– Думаю, сейчас это уже не важно, – заметил Джулиус. – Ведь у нас есть миссис Вандемейер, и больше нам ничего не надо.

– Да, – согласилась девушка, но былой уверенности в ее голосе не было.

В комнате повисла тишина. Постепенно квартира стала наполняться ночными звуками: скрипом мебели, шуршанием штор…

Неожиданно Таппенс с криком вскочила.

– Я ничего не могу с собой поделать. Я знаю, что где-то в квартире прячется мистер Браун. Я его чувствую

– Успокойтесь, Таппенс, где ему здесь прятаться? Дверь в холл открыта, и никто не может войти без того, чтобы мы это не увидели или не услышали.

– И все равно я чувствую, что он здесь.

Она с надеждой взглянула на сэра Джеймса.

– Со всем уважением к вашим чувствам – и, кстати, к моим тоже, – сказал он мрачно, – я не вижу, как может кто-нибудь появиться в квартире так, чтобы мы об этом не узнали.

Эти слова несколько успокоили девушку.

– Ночные бдения здорово выбивают из колеи, – пожаловалась она.

– Согласен, – произнес сэр Джеймс. – Мы сейчас похожи на людей, проводящих спиритический сеанс. Будь среди нас медиум, мы могли бы получить блестящие результаты.

– А вы верите в спиритизм? – спросила Таппенс, широко открывая глаза.

Адвокат пожал плечами:

– Вне всякого сомнения, в нем что-то есть. Хотя большинство полученных таким образом показаний не выдержали бы проверки в суде.

Время шло. С первыми проблесками света сэр Джеймс отдернул шторы. Они наблюдали то, что доводится видеть немногим жителям Лондона, – солнце, медленно восходящее над сонным городом. С появлением света все страхи и фантазии прошедшей ночи казались полным абсурдом. Настроение Таппенс улучшилось.

– У‑р‑р‑а! – воскликнула она. – Нам предстоит отличный день. И мы найдем Томми. И Джейн Финн. И все будет просто прекрасно. Я спрошу мистера Картера, нельзя ли мне будет пожаловать титул Дамы[37]!

В семь часов утра Таппенс предложила сделать чай. Из кухни она вернулась с подносом, на котором стояли чайник и четыре чашки.

– А для кого еще одна чашка? – поинтересовался Джулиус.

– Для нашей пленницы, конечно. Думаю, что я могу ее так называть?

– При виде этого чая чувствуешь, как проходит напряжение прошедшей ночи, – задумчиво заметил Джулиус.

– Вот именно, – призналась Таппенс. – И я его сейчас отнесу ей. Может быть, вы двое пройдете со мной, на тот случай если она набросится на меня или что-то в этом роде… Мы же с вами не знаем, в каком настроении она проснулась.

Сэр Джеймс и Джулиус прошли вместе с ней к двери.

– А где ключ? Ах да, он же у меня!

Она вставила ключ в скважину, отперла дверь и остановилась.

– А если она все-таки сбежала? – шепотом спросила девушка.

– Абсолютно невозможно, – уверенно заявил Джулиус.

А вот сэр Джеймс промолчал.

Таппенс глубоко вздохнула и вошла. Она с облегчением выдохнула, увидев миссис Вандемейер, неподвижно лежащую на кровати.

– Доброе утро, – радостно произнесла девушка, – Я принесла ваш чай.

Миссис Вандемейер ничего не ответила. Таппенс поставила чашку на тумбочку возле кровати и подошла к окну, чтобы отодвинуть шторы. Когда она повернулась, миссис Вандемейер все еще лежала на кровати без движения. Почувствовав внезапный страх, Таппенс подбежала к кровати. Рука, которую она подняла, была холодна как лед… Миссис Вандемейер замолчала навсегда.

На крик девушки появились остальные. Прошло всего несколько минут, но было понятно, что миссис Вандемейер мертва, и мертва уже несколько часов. Скорее всего, она умерла во сне.

– Какая жуткая судьба, – в отчаянии произнес Джулиус.

Адвокат выглядел спокойным, но в глазах у него появился странный блеск.

– Если только это судьба, – ответил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томми и Таппенс Бересфорд

Таинственный противник
Таинственный противник

Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги