– А по женской части? Не слишком много побед?
– Испанки не предрасположены к легкомыслию. Но когда я оказалась в ожидании, дело не обошлось без профессионалок.
Лаура не стала говорить о невероятном чувстве облегчения, с каким узнала о своей беременности, избавившей ее от грубых посягательств мужа. Они вошли у него в привычку, и она стала их только бояться. Во Франции Александр поспешил снова обзавестись «сестренками», которых Лаура теперь благословляла от всего сердца. Она чувствовала, что муж ее не совсем нормален, и поделилась своими опасениями с Корвизаром. Врач на свой лад постарался ее успокоить.
– Человек с такими нервами не может безнаказанно жить неделя за неделей среди ужасов. Естественно, что нервы сдают. Но я уверен, все наладится, когда вы оба заживете спокойной жизнью. Как только он окажется вблизи обожаемого императора, вы увидите, все изменится.
– Вы так думаете?
– О! Почти что уверен. Видите ли, ваш Жюно в некотором смысле особый случай. Если его не знать, можно заподозрить, что он влюблен в императора, но ему чужды подобные поползновения. Глубоко чужды. Его чувство скорее сродни религиозному. Можно сказать, он преклоняется перед своим божеством.
– Да, так оно и есть. Он боится причинить императору огорчение, как монах боится согрешить.
Вернувшись домой, Лаура с порога поняла, что Жюно занят сборами – суетились слуги, все было перевернуто вверх дном. Жюно требовал безупречной чистоты мундиров, и вот его гардероб приводили в порядок.
Сам он сидел в библиотеке, смотревшей окнами в сад, и читал «Монитор», но без особого интереса, потому что тут же выпустил газету из рук, как только вошла жена.
– Где была? – спросил он рассеянно.
– У Мадам Матери.
– Думаю, она была рада с тобой увидеться.
– А я была рада увидеться с ней. Скажи мне, куда ты девал де Нарбонна. Он обещал, что подождет меня.
Жюно привстал, поднял газету и снова сел, собираясь продолжить чтение.
– Де Нарбонна? Я его отослал.
Лауре показалось, что она ослышалась.
– Что? Что ты сделал?
– Не заставляй меня повторять сто раз. Я отослал его.
На языке молодой женщины вертелся вопрос: «Жюно! Ты сошел с ума?» – но она не забыла, что кое-какие слова не должны произноситься вслух, и ограничилась совсем другим вопросом:
– Он не сказал тебе, что я пригласила его на ужин?
– Сказал, но я дал ему понять, что, уезжая завтра к принцу Евгению, хотел бы провести этот вечер наедине с тобой. Не волнуйся, – успокоил он Лауру, разворачивая газету и исчезая за ней, – ты еще с ним увидишься. Хотя я бы предпочел, чтобы виделись вы не слишком часто, он же не член нашей семьи!
Брови Лауры сердито сдвинулись. Ох, как она не любила, просто очень-очень не любила этот пренебрежительный тон своего господина и повелителя.
– Нет, он же не член нашей семьи, – подхватила она. – Он друг, настоящий друг, и это гораздо больше, если знать, что означает это слово. А теперь посмотри на меня, – прибавила она ласково, отбирая у мужа газету и снова отправляя ее на ковер.
– Не сомневайся, я прекрасно знаю, что такое дружба. Настоящий друг не внедряется в дом, не живет в нем днями и неделями на протяжении многих лет, для того чтобы стать наставником молодой неопытной женщины и сыграть пагубную роль в ее жизни! Думаешь, я не знаю, кто представил тебе Меттерниха и покровительствовал вашей любви?
– Он ничему не покровительствовал. А представить при императорском дворе австрийского посланника одной из фрейлин не грех, а обязанность светского человека.
– Какой удобный светский человек! Знаком с любым и каждым и готов на любую гнусность!
– Ты называешь гнусностью светскую вежливость?
– Я называю гнусностью знакомство волка и овечки!
– Он не пастух, у него другие обязанности. И я хочу тебе напомнить, что де Нарбонн был другом моей матери. Что с тобой случилось, Александр? Можно подумать, ты меня ревнуешь к де Нарбонну!
– Нет, я не ревную… Но я вижу, кто есть кто. По счастью, он больше не собьет тебя с праведного пути, он тоже уезжает. Конечно, я предпочел бы увезти его с собой к принцу Евгению де Богарне, но старая придворная лиса оказалась хитрее меня, де Нарбонн нашел себе покровителя посильнее и теперь принят в свиту императора. Но хотя бы он не будет стоять у меня за спиной, разрушая мой семейный очаг и сбивая мою жену с пути истинного!
Боже мой! Да что такое случилось с Александром? Лаура готова была дать волю своему гневу и навести порядок у него в голове хорошей оплеухой, и тут вдруг ее осенило. Император! Вот кто главный герой этой искрометной комедии! Кто, как не он, хотел сделать де Нарбонна главным камергером у своей «Луизы», а потом приблизил к собственной персоне, сделав адъютантом, задумав превратить этого очаровательного человека в мосток между собой и старой аристократией. Император сумел оценить культуру, воспитанность и княжескую элегантность манер де Нарбонна.