Читаем Тайны и тени полностью

– Что касается Марло, – продолжил мистер Дарби, – то он назначается ответственным за связь. Я буду отправлять его к вам время от времени на случай, если у вас появятся сообщения для меня или ещё для кого-то из Секретного общества. – Он помолчал. – Предупреждаю заранее: переходы – дело нелёгкое. Вам придётся так организовать вашу жизнь Снаружи, чтобы не вызывать никаких подозрений. В том числе – у ваших родителей. Это сложная задача. На вас будет возложена великая ответственность – такой честью могут похвастаться не многие из нашего Секретного общества. Зная вас, уверен, вы отнесётесь к этому со всей серьёзностью.

Скауты кивнули.

– Теперь предположим, что родители дали добро на вашу работу в зоопарке. Когда вы сможете начать?

Скауты наклонились друг к дружке и зашептались.

– Во вторник, – объявил Ной, повернувшись к мистеру Дарби. – Думаю, самое время. Так у нас будет несколько дней, чтобы уговорить родителей. Потом мы подумаем над следующим разом, выкроим пару часов после школы или ещё что-нибудь придумаем.

Мистер Дарби и Танк улыбнулись и кивнули. Буран восторженно взревел, Малыш Большерог зафыркал, а Крепыш закачался на месте. Все были счастливы – все, кроме десандеров, которые просто стояли и не демонстрировали никаких эмоций. Они старательно отводили взгляды от скаутов. Ханна смотрела на свои ногти, Солана – на падающие листья, Тамерон – на фонтан, а Сэм – на обезьяну на шкафу.

– Что ж, – мистер Дарби поднялся с кресла, перед этим с осторожностью согнав с колен луговых собачек. – А сейчас пора отправить вас домой. – Старик кивнул Бурану и Малышу Большерогу: – Вы, двое, не согласитесь ли сопроводить новых членов нашего Секретного общества назад в городской зоопарк?

Полярный медведь и носорог развернулись и отправились обратно в проход между высоченными книжными шкафами. Луговые собачки успокоились, повеселели и вновь принялись носиться кругами и нырять под опавшие листья. Десандеры, мистер Дарби и Танк последовали за скаутами.

По мере их продвижения по библиотеке Секретного общества на разношёрстную компанию устремлялись всё новые и новые взгляды. Обезьяны останавливались, прервав доставку книг, и провожали их глазами. Ной понял: все в библиотеке уже знали о том, что только что произошло, – что мистер Дарби предложил скаутам присоединиться к Секретному обществу.

Буран и Малыш Большерог просунули носы между позвякивающими бусинами на входе и вышли на площадку, внизу которой простирались улицы Зоополиса. Открывшаяся картина своим великолепием могла поспорить со всем, что когда-либо приходилось видеть скаутам.

Глава 12

Синицевая церемония

Собравшаяся вокруг библиотеки Секретного общества огромная толпа животных разом зашумела. По улицам застучали копыта и забили лапы. Городские стены гудели от рёва и хрипов. Из-за дырявого навеса из падающих листьев доносились птичьи крики и писк.

Ной повернулся к Ричи:

– Ничего себе! – выдохнул он. – Думаешь, они уже в курсе?

Ричи был так поражён, что ему было не до разговоров. Рот мальчика от удивления открылся, а глаза стали огромными и круглыми, как монеты.

Скаутов, сидящих на Буране и Малыше Большероге наверху лестницы, осыпали листья и обволакивал туман. Внизу животные заполонили дороги, тротуары, крыши, навесы, деревья – они были повсюду. Небо оккупировали птицы, и взмахи тысяч крыльев породили нешуточный ветер. С веток, реек и фонарей свисали обезьяны, они же стояли на спинах медведей и гиппопотамов. Вокруг почтовых ящиков и перил скользили змеи, высовывая и вновь пряча свои длинные тонкие языки. А стены домов, казалось, двигались из-за ползущих по ним гекконов и ящериц.

Зазвенели бусины – это мистер Дарби покинул библиотеку и шагнул на площадку. При виде собравшихся птиц и зверей он радостно засмеялся:

– Они приветствуют вас, новых членов Секретного общества и… новых переходчиков!

– Я смотрю, слухи тут расходятся быстро, – пробормотала Элла.

– Ещё как! – согласился старик. – Здесь слухи разносятся буквально мухой!

Буран и Малыш Большерог начали спускаться по крутой лестнице, и скаутам пришлось откинуться назад. Животные расступались у них на пути. Мощные лапы полярного медведя грозили превратить в лепёшку более мелких представителей фауны – бурундуков, черепах и сурикатов. Решив не лезть на забитые ступеньки, Крепыш поднялся в воздух и, пролетев прямо над головами животных повыше, спустился. Оказавшись внизу, он свернул к почтовому ящику и попытался опуститься на крышку, но поскользнулся на гладкой поверхности и, бешено замахав крыльями, рухнул на землю.

Ной при виде этой картины усмехнулся. Затем наклонился к мистеру Дарби и спросил:

– Я не понимаю, почему мы так нравимся животным?

Мистер Дарби шёл между Бураном и Малышом Большерогом.

– Они видят в вас нечто особенное.

– Но что?

– Отражение своих самых лучших черт.

Ной наморщил лоб:

– И что это должно значить?

Мистер Дарби улыбнулся:

– Расскажешь, когда поймёшь, ладно?

«Иногда, – подумал Ной, – мистер Дарби говорит совершенно непонятно. Он любит изъясняться загадками».

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика