Читаем Тайны и тени полностью

– Отлично! – донёсся до ребят приглушённый голос Ричи. – Интересно, кто первый получит по макушке упавшей балкой? – Но уже через пару секунд мальчик потянул на себя тяжёлую дверь и поспешил за друзьями. – Ребят! Подождите меня!

Строительный шум – удары молотков, визг пил, вой компрессоров – стал громче, однако внутри не было ни намёка на какие-либо работы. Наконец, Меган указала на одно из растущих внутри павильона деревьев. К его веткам был прикреплён динамик, правда, обычно из него лилась тихая приятная музыка.

– Это просто запись, – догадалась девочка.

Скауты уставились на динамик, и в этот момент за их спинами раздалось тихое – «Бу».

Чуть не подпрыгнув от неожиданности, ребята обернулись. Перед ними стоял Тамерон: руки скрещены на груди, шапка надвинута на глаза, на спине тот же огромный рюкзак.

Он покачал головой:

– Если хотите дорасти до переходчиков, вам стоит поработать над самообладанием.

– Очень смешно, – пробурчал Ричи.

Тамерон развернулся и пошёл в глубь павильона.

– Все за мной.

Следуя за Тамероном, скауты то и дело посматривали по сторонам. Всё пространство павильона занимали деревья, цветы, ручьи и фонтаны. Уникальность этого здания заключалась в огромных сетях, которые были буквально повсюду. Они укрывали деревья, камни и скрытые полупрозрачной дымкой водопады, шторами свисали со стеклянного потолка до самой травы. Отверстия в сетях были настолько большими, что в них спокойно можно было закидывать бейсбольные мячи, так что опасность запутаться бабочкам не грозила. Практической пользы сети не имели и служили частью декораций, создавая ощущение, будто ими окутано всё внутри павильона.

Вокруг порхали сотни бабочек, неуловимо быстро взмахивающих своими разноцветными крылышками. Они мельтешили в воздухе, двигаясь в самых разных направлениях, опускались к цветущим кустам и замирали, отдыхая на листьях. Казалось, внутри павильона носится вихрь из разноцветных капель.

Идя прямо за Тамероном, Ной смог в деталях рассмотреть рюкзак подростка – очень похожий на военный. Он был такой длинный, что свисал гораздо ниже пояса. Брезентовую ткань рассекали застёжки-молнии, а сам рюкзак был набит так, что, казалось, швы сейчас лопнут. Тяжести заметно добавляло множество пухлых накладных карманов с загадочным содержимым.

Ной легонько ткнул Ричи локтем в бок и, указав на рюкзак, шепнул:

– Как тебе?

Ричи пожал плечами:

– Никак.

– Тебе не кажется, что это немного странно – таскать с собой такую тяжесть? Чем можно набить такой рюкзачище? В него и ты целиком поместишься!

Ричи немного подумал и опять пожал плечами.

Тамерон привёл скаутов через узкий деревянный мост к полянке, на которой стояла белая доска на подставке. Напротив неё полукругом располагались четыре складных стула. Скинув рюкзак, Тамерон подошёл к доске, взял в одну руку маркер, а большим пальцем другой сдвинул на лоб шапку.

– Урок начинается, – объявил он. – Садитесь.

Ребята заняли стулья.

– Говорю сразу: повторяться я ненавижу, поэтому слушайте внимательно. Если повторяюсь – значит, трачу время зря. И времени на это у меня нет.

Ричи поднял руку.

Находящиеся в тени от шапки глаза подростка уставились на мальчика. Нахмурившись, Тамерон пробормотал:

– Какого… – Он осёкся и перефразировал вопрос: – Как так вышло, что у тебя уже появился вопрос?

Ричи пошевелил пальцами:

– Мистер Тамерон…

Подросток вздохнул:

– Парень, Тамерон – это моё имя.

Ричи недоумённо спросил:

– Ты хочешь, чтобы я звал тебя Парень Тамерон?

Тамерон упёрся кулаками в бока:

– Парень, как меня зовут?

– Тамерон.

– Тогда почему я должен хотеть, чтобы меня звали Парень Тамерон? Я что, зову тебя Парень Ричи?

– Нет. – Ричи уставился куда-то вверх, словно там открылась дверца в пространство его разума. – Но звучит ничего.

Тамерон шагнул навстречу Ричи и сухо сказал:

– Зови меня Тамерон. Не мистер Тамерон. Не Парень Тамерон. Просто Тамерон, хорошо? Понял?

Ричи кивнул.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга, словно чего-то ожидая.

– Эй, – сказал Тамерон.

– Да?

– Что у тебя был за вопрос?

– А-а…

Ричи с минуту размышлял, потом перевёл взгляд вверх на высокую стеклянную крышу. Наконец он ответил:

– Э-э… похоже, я забыл. Извини.

Тамерон покачал головой и повернулся к остальным скаутам:

– А Дарби утверждал, будто у него голова варит!

– Бывает иногда, – ответила Элла. – А так… Ну, мы считаем, что между великими эйнштейновскими озарениями его мозг уходит в режим сна.

– Короче! – Тамерон вернулся к доске. – Возвращаемся к главной теме. Нам с вами многое предстоит пройти. Сегодня мы начнём с самых основ. Поговорим о том, что от вас потребуется, чтобы совершать переход быстро, продуктивно и… – он выделил интонацией последнее слово, – …незаметно. Первое правило переходчика – быть незаметным. Всегда. Если вас поймают во время совершения перехода – считайте, что вы оторвали от таблички «Секретный зоопарк» слово «секретный», а этого допустить нельзя. Это всем ясно?

Скауты кивнули.

– Отлично. Ричи, какое наше первое правило?

Ричи улыбнулся:

– Не называть тебя «Парень Тамерон». – Не дождавшись ответной улыбки подростка, Ричи добавил: – Шучу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика