Читаем Тайны и тени полностью

Ной промолчал и, стянув кроссовки, вылил из них воду. После чего наклонился вперёд и упёрся локтями в колени. Прямо перед ним сидела Элла. Она тоже успела снять обувь и теперь выжимала носки. Ной скользнул взглядом по её голым ступням и поразился тому, что ногти на ногах девочки были покрыты розовым лаком.

– Ты красишь ногти на ногах? С каких это пор?

Элла, морщась от усилий, выкручивала свой мокрый носок.

– Мы только что спустились по водной горке размером с Эмпайр-стейт-билдинг, а ты хочешь поговорить о моих ногтях? – Она всмотрелась в лицо Ноя и поняла, что он спрашивал серьёзно. Элла тряхнула носком. – Не знаю. Наверное, уже несколько месяцев.

Ной посмотрел на Танка, с лица которого не сходила широкая улыбка.

– Вот это, я понимаю, дела! – сказал он и в знак приветствия протянул Ною сжатый кулак: – Давай!

Ной тупо уставился на огромный кулак перед своим носом. Каждый сустав был размером с грецкий орех, и все их покрывала сеточка шрамов, будто Танк всю жизнь только и делал, что пробивал дыры в стекле.

– Что? – пробормотал Ной.

Танк нетерпеливо дёрнул кулаком:

– Давай! Ну что же ты?..

Ной обратил недоумённый взгляд на мистера Дарби, и старик пояснил:

– Мистер Пенборн предлагает тебе сжать руку в кулак и ударить в его. Своего рода альтернатива пожатию рук, демонстрирующая, как я полагаю, высокую степень уважения или восхищения другим человеком. – Он посмотрел на Танка. – Моё определение правильно, мистер Пенборн?

– Как и всегда, мистер Ди.

С секунду Ной обдумывал услышанное, после чего легонько ткнул своим маленьким кулачком в мощный кулачище Танка. Жест получился немного скованным. Танк запрокинул голову и вновь захохотал. Только сейчас Ной заметил, что всю дальнюю часть лица сидящего рядом с ним здоровяка закрывают бинты.

– Танк, твоё лицо…

– А что с ним? – спросил Танк и подмигнул ему: – Ты наконец заметил, что я не писаный красавец?

Ной открыл рот, но слова застряли в горле.

– Ты о бинтах? – понял Танк. – Ну да, тот сасквоч неплохо меня потрепал. Мне наложили столько швов, что хватило бы на пару штанов, но жить буду.

Мистер Дарби указал наверх:

– А вот и наш последний скаут – хотя, боюсь, его настрой далёк от боевого.

Ной поднял взгляд. По стеклянной трубе к ним нёсся Ричи, едва различимый из-за облепивших его выдр, которых было явно больше дюжины. Скользил он в весьма странной позе: с прижатыми к груди коленями и задом кверху. Его вопли перекатывались эхом по трубе и сотрясали фонтан.

Без тени удивления на лице Элла сказала:

– Да, это наш Ричи, – и продолжила выжимать свои носки.

Глава 23

Океан в небе

Ричи бухнулся в фонтан, распугав всех птиц в округе. Судорожно хватая ртом воздух, он перевесился через обод чаши и выбрался на плиты. Выдры поспешили отплыть от него подальше, но парочка-другая напоследок боднули мальчика головами. Держась за чашу, он поднялся на ноги и остался стоять там, покачиваясь и заливая всё вокруг водой.

– Что случилось? – спросил Ной. – Откуда столько выдр? Что ты сделал?

– Не знаю точно… – после долгой паузы выговорил Ричи. Его очки сейчас были ближе к уху, чем к носу. – Шторы… выдры… я вроде как… отключился.

Ричи добрёл до скамейки и сел рядом с Эллой. Заметив наконец, что с его очками не всё в порядке, он дрожащей рукой принялся их поправлять.

– Клянусь вам, это место когда-нибудь меня убьёт.

– Это всего лишь горка, – сказала Меган. – Мы катались по таким ещё в детском саду, не помнишь?

– М-м… – промычал Ричи. – Что-то не припоминаю горок, начинающихся в стратосфере.

– Хорошая работа, – похвалил мистер Дарби. – Вы все молодцы. – Он наклонился к скаутам, и его лицо посерьёзнело. – Я здесь, чтобы узнать, как ваши успехи, и сообщить, что охота за теми сасквочами, один из которых напал на Танка, всё ещё продолжается. Мы наращиваем силы и прочёсываем секторы днём и ночью.

– Нашли что-нибудь?

Мистер Дарби покачал головой:

– Боюсь, нет.

– А что будет, если вы их так и не найдёте? – спросила Элла.

– Невозможно предугадать, – ответил мистер Дарби. – Пока вы должны сосредоточиться на вашей первостепенной задаче – тренировках переходчиков. Сасквочей оставьте нам. Думаю, вас должно успокоить, что на охоту брошены сильнейшие из нас.

– Сильнейшие? – переспросил Ной.

– Да, – кивнул мистер Дарби. – Животные и… – Он осёкся и бросил короткий взгляд на Танка. – И ещё кое-кто.

– О ком вы?..

Старик поднялся, звонко хлопнул в ладоши и сказал:

– Ну что же! Мистер Пенборн, полагаю, нам пора.

Танк тоже встал:

– Вы совершенно правы, мистер Ди.

– Но мы только добрались… – запротестовала было Меган.

– И у вас осталось всего полчаса, чтобы выбраться отсюда. – Мистер Дарби кивнул скаутам: – Итак, мои юные скауты, оставляю вас в опытных руках Ханны.

И мужчины ушли, быстро скрывшись в толпе животных.

Взгляд Ноя переместился на выдру, которая катилась по трубе у него на спине, а теперь сидела рядом на скамье. Выдра задрала мордочку и пошевелила усами.

– Ты всё ещё здесь? – спросил Ной.

Выдра два раза моргнула.

– Ну ладно, – сказала Ханна скаутам, – отправляемся. Вы слышали Дарби – нужно доставить вас назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика