Читаем Тайны погорелого театра полностью

– Не знаю, – пожала плечами криминалист, отпуская свою коллегу. Теперь та и сама только что не бежала на работу, чтобы подготовить место. – Джим прибежал, сказал, что меня Тимоти звал. Сам он место описывает. Я за саквояжем.

– Поняла. Я передам, чтобы выслали подводу, и буду ждать.

Саманта только кивнула. Мысленно обе они уже планировали дальнейшие действия. Патологоанатом вспоминала, куда убраны основные инструменты, где лежат воздушные фильтры, и какие бланки закончились в прошлый раз, а новых не поступило.

Следователь прикидывала, что именно ей может понадобиться на месте. Стоит ли брать артефакт, позволяющий заглянуть в прошлое, или толку от него не будет? Нужен ли считыватель аур, раз там отметились мальчишки? Какой обнаружитель подойдет больше: магический или светофильтровой? Чем ближе к участку они подходили, тем больше становился список предметов, которые нужно добавить к уже собранным в саквояже. Женщина даже пожалела, что отпустила сына и его друзей. Сейчас бы их помощь пригодилась. Видимо, придется тащить с собой Эстебана и всю дорогу слушать его нытье.

– Как успехи в расследовании, – окликнул их решивший вернуться в участок для согласования ареста Теодора Фульхенсио капитан.

– А, Грегор, – кивнула ему Саманта. Симона просто пробежала мимо в свой подвал. – По нашей части грустновато. Ни дамы, ни кареты. Точнее, карету отслеживаем, но попутно столько всего приходится выслушать…

– И что же вы не выслушиваете дальше? Или кого-то убили и теперь заметаете следы, – решил пошутить их непосредственный начальник.

– Нет, – они вдвоем поднялись на этаж. – Тимоти прислал сказать, что в шахтах найден труп. Подробностей не знаю. Сейчас отправляюсь туда. Надо только собрать все необходимое.

– Я с тобой, – решил Грегор. – Быстро поднимусь к Амберозису, надо кое-что согласовать. Подождешь?

– При одном условии – ты несешь мой саквояж.

Грегор только кивнул и бегом преодолел два пролета. Найденное тело можно использовать как аргумент для заключения неприятного типа под стражу. Мол, узнает, может попытаться уехать из города. Все-таки сценаристам не обязательно ездить на гастроли с театром. А этот зачем-то поехал. И ладно бы новый спектакль представляли, нет, со старыми проверенными приехали. Значит, мистер Фульхенсио преследовал какую-то цель. Ну и обрисовать, что он в целом собой представляет, согласно показаниям свидетелей.

Долго отстаивать эту идею не пришлось. Нехорошо прищурившись и криво улыбнувшись, начальник полиции подписал необходимую бумагу.

– Здесь ему не столица, – протягивая ее, заметил Джонатан. – Пусть посидит, подумает. Можете и сопротивление при аресте устроить.

– Похоже, он и у нас успел отличиться, – не удержался от замечания Вилкинс.

– Попытался приставать к Сьюзи, когда та приходила к директору от имени Дельтрая.

Капитан только кивнул. Понятно, что секретарь мэра не подойдет к столь выдающемуся, согласно информации о премиях и наградах, человеку просто так. Или выполняла распоряжения начальства, или решала какие-то вопросы, которыми занимается именно она. И, тем более понятно, что обо всем было сразу доложено начальнику.

Дальше нужно было спуститься на первый этаж, где обитала группа особого назначения в составе пяти человек. Кому-то могло показаться, что такое количество сотрудников недостаточно для Бриджвилля, но не собственно составу. Временами казалось, что хватило бы и одного человека, причем по совместительству с работой патрульного или даже уличного торговца. Но в столице считали несколько иначе. Да и во времена, когда шахты еще работали, работы хватало и им в том числе. Шахтеры после смены и нескольких кружек пива отказывались быстро успокаиваться. Это потом шахты закрыли, буйные молодцы уехали по другим городам, жители выдохнули.

– Капитан Дженнигс, – приветствовал коллегу Грегор. – Могу поздравить, и для твоих бойцов появилась работа.

– Что, нашли, наконец, кто дома обчищает, или убийцу актрисы? – поинтересовался Артур.

– Да нет, ищем, – Вилкинс с трудом удержался от язвительных ноток в голосе. – Но нашли какое-то тело. Я сейчас туда. А вам тут боевое задание – задержать одного типа.

– Ого, – на этот раз удивление было искренним. – Кто такой, каким образом нарвался, и что мы ему официально предъявляем?

– Арестовать надо сценариста театра мистера Теодора Фульхенсио, – так же по пунктам начал отвечать следователь. – Приставал к Сьюзи Армир. Подробностей не знаю. Официально – похищение и, возможно, убийство актрисы Селены Совендел. Все опрошенные показали, что он приставал к девушкам в театре, а ее домогался с особой силой. Понятно, что у нас только притянутый мотив, но…

– Но ни Дельтрай, ни Амберозис не простили ему мисс Сьюзи, – усмехнулся капитан. – Не волнуйся, арестуем, помнем немного для порядка, в камеру самую противную запихнем.

– Главное, не переусердствуйте. Насколько я знаю, у этого Фульхенсио в столице связи не только в театральной среде, – намекнул Грегор. – Не хотелось бы обнаружить в городе непрошенных гостей, устраивающих беспорядки.

Перейти на страницу:

Похожие книги