— Я хорошо помню, как вы приходили к нам в квартиру. Когда к отцу являлись покупатели, он всегда заставлял меня прятаться в ванной. Но однажды вечером, прежде чем там укрыться, я увидела вас. Я вспомнила, как вы сердечно отнеслись ко мне в больнице, и решила, что вы пришли помочь моему папе.
— А ты говорила своему папе, что я коп? — Он вытянул вперед шею, словно пытаясь более четко увидеть собеседницу.
От этого движения девочке стало как-то не по себе.
— Ну, да. Говорила. Мне казалось, он и сам это уже знает. — Тут она наморщила лоб: — А почему вы меня разыскиваете?
Бен склонил голову набок, но из-за козырька бейсболки Стар не могла видеть его глаз.
— Джесс попросила вернуть тебя.
В груди у нее затрепыхались тоненькие крылышки надежды. После всего, что она узнала, Джесс хотела, чтобы Стар была рядом? Но тут же девочка поникла. Нет, ничего не изменилось, и она не смела возвращаться. Тем более — к Люси и ее машине в сарае. Стар не понимала, почему Люси держит у себя этот автомобиль, да и не хотела это выяснять.
— Я обратно не поеду. — Девочка вытянулась во весь рост, однако даже при этом доходила своей макушкой лишь до груди Бена. Стар потянула на себе рукава и сделала шаг назад. — Я знаю, что в том сарае.
Бен вперился в нее долгим напряженным взглядом, пока она уже не начала неловко перетаптываться в повисшем между ними молчании.
— Передайте Джесс, что со мной все отлично и что я благодарна ей за то, что пытается помочь, но лучше обойдусь как-нибудь сама. — Она повернулась, чтобы уйти, но Бен схватил ее за локоть.
— Тебе надо поехать со мной, Стар.
Она резко выдернула руку из его хватки, и от рывка он откачнулся и шагнул назад, споткнувшись о бордюр. Фиговым он был, наверно, копом, подумалось Стар, если от него так легко можно вырваться.
— Тебе придется все же поехать со мной, Стар. — Он снова двинулся к ней, и на губах его заиграла ухмылка.
— Или что? — У девочки даже волоски на шее встали дыбом.
Внезапно он опустил руки по швам.
— Или же я позвоню в органы опеки, — сказал он уже смиренным тоном. — А поскольку ты числишься в беглянках, то в следующей приемной семье тебе обеспечат решетки на окнах и охрану.
Стар переступила с ноги на ногу, ее так и подмывало немедленно дать деру. Но Бен нависал над ней, такой высокий и мускулистый. Ей ни за что от него не убежать.
— Ладно, договорились. Я поеду с вами. — При первой же возможности Стар от него смоется и тогда уже исчезнет навсегда. Ей это было не впервой. Только на сей раз она сядет в автобус и уедет как можно дальше, не оглядываясь.
— Хорошая девочка.
Ее покоробил тон Бена, говорившего с ней, точно с послушной куклой.
Он положил свою крупную ладонь ей на поясницу и слегка нажал на позвоночник, отчего девочка невольно покачнулась и пошла вперед. Он отвел ее к белому пикапу и одной рукой открыл дверь, другою же по-прежнему придерживая Стар за спину. Она скользнула в салон, с удивлением увидев валяющиеся на полу веревки и ощутив затхлый запах сигаретного дыма, въевшегося в ткань сидений. Когда Бен садился на водительское место, Стар уловила тусклый блеск пистолета, высунувшегося у него из-под рубашки.
— Мне показалось, вы сегодня не на службе, — заметила она.
Он посмотрел вниз, задержав взгляд на пистолете, после чего прикрыл его полой рубашки. Ни слова не говоря, Бен завел двигатель и резко тронулся с места, отчего пикап вильнул и чуть не врезался в парковочный счетчик. Стар обеими руками ухватилась за ручку дверцы, чтобы не съехать с сиденья, краем глаза с опаской наблюдая за Беном. Он вел машину, пригнувшись вперед и вцепившись обеими руками в руль.
Стар отвернулась к окну, вглядываясь во тьму безлюдных улиц, отчасти даже испытывая облегчение от того, что офицер Бен ее нашел. По крайней мере, на этот раз она уж точно успеет попрощаться с Джереми.
Глава 52. Джесс
— Бен, — снова произнесла Джесс.
Люси вся как-то скрючилась, склонив вперед свою старчески сгорбленную спину, и перед глазами у Джесс оказалась лишь макушка ее головы, где сквозь жидкие рыжие пряди просвечивала белая кожа.
— Теперь я все понимаю, — молвила старуха.
— А я не понимаю, — сказала Джесс. — Стар решила, что она — потерянный конец Бена.
— Так и есть, — согласилась Люси. По глубоким морщинам на ее щеке покатилась одинокая слеза. — Мне казалось, я сумела помочь Бенджамину, но я была слишком близка к нему, чтобы видеть все как есть. Матушка говорила, я способна быть к чему-то слепа, когда мне этого хочется.
У Джесс замутило в животе, и она крепко зажмурила глаза, качая головой.
— Он рассказывал, что когда-то давно, после футбольной травмы, не на шутку пристрастился к обезболивающим таблеткам. Что даже пытался покончить с собой.
Люси кивнула.
— А потом я обнаружила его у водопада уже второй раз. И это было… — Она осеклась, переведя взгляд на календарь. Казалось, все в кухне затаили дыхание. — Восемь лет назад.
Джесс выпрямилась на сиденье.
— А машина в сарае — это та самая, что он починил еще парнишкой?
— Именно. — Внезапно Люси разогнулась: — Он поехал за ней!
Джереми мигом вскочил на ноги, выпучив глаза: