Читаем Тайный посол. Том 1 полностью

Арсен нащупал в темноте руки товарищей и с чувством крепко пожал их. Вот они – друзья! Неволя и совместная борьба с врагами сблизила, а со временем и сдружила их, и они стали побратимами, готовыми идти друг за друга в огонь и воду. И искренний, чистосердечный Роман, и запальчивый, самолюбивый, но, по сути, добрый как ребенок, пан Мартын, и угрюмый, молчаливый, убитый страшным горем Степан Грива, – все они, не колеблясь ни мгновения, грудью заслонят его при смертельной опасности, как и он – любого из них. И хотя никто из них не говорил об этом вслух, все были убеждены, что иначе быть не может, что каждый сделает все, что обязан сделать настоящий друг-побратим. У Арсена на душе стало легко и радостно… Ведь один в поле – не воин! Это древний закон воинского житья-бытья. Не раз он убеждался в справедливости этого! Крепкая же боевая дружба и готовность в опаснейших условиях постоять за товарища – залог победы над врагом, залог того, что выйдешь целым из сложнейшей передряги.

Охваченные общим чувством, друзья долго вели беседу вполголоса, лежа навзничь на земле и всматриваясь в густо-синее небо, усеянное бесчисленным множеством мерцающих звезд. А вокруг жила, звучала ночными шорохами степь: шелестел под ветерком ковыль, стрекотали на тысячи ладов кузнечики, иногда, напуганная ночным хищником, где-то вскрикнет жалобно перепелка или сорвется из гнезда быстроногий стрепет.

В долине фыркали стреноженные лошади.

Постепенно всех одолела дремота.

– Спать, друзья! Пора спать! Скоро начнет светать, – сказал Арсен.

Однако сам не заснул. Тихонько встал и тенью скользнул к кусту, где спали девушки. Стеха лежала скраю. Арсен наклонился, погладил шершавой ладонью распущенные косы и долго сидел неподвижно, углубившись в свои мысли и оберегая сон девушек и товарищей.

Утром отряд разделился надвое. Спыхальский, Роман и Грива еще седлали коней, а балковчане уже отъезжали. Иваник, назначенный атаманом отряда, гордо выпячивал узкую грудь и заставлял коня играть под собой. Арсен пожелал всем счастливого пути, поцеловал Стешу и крикнул:

– Айда! В путь!

Хуторяне тронули коней и рысью помчались широкой долиной на север. Когда они скрылись за горизонтом, Арсен вскочил в седло, и четыре всадника повернули в противоположную сторону – прямо на юг.

<p>Неожиданное осложнение</p><p>1</p>

На третий день, поздно вечером, четыре всадника остановились у ворот сечевой крепости. Арсен рукояткой пистолета стал колотить в крепкие дубовые ворота. Гулкое эхо усиливало этот грохот.

Где-то вверху, в темноте, скрипнул ставень смотрового оконца, и басовитый сонный голос недовольно спросил:

– Экой черт, прости господи, дубасит там?

Арсен чуть было не расхохотался от радости. После всего пережитого на чужбине наконец-то стоит он у ворот родной Сечи и сам себе не верит: сон это или явь? Будто не было ни тяжелого пути в Крым, ни Гамида с Сафар-беем, ни гайдуков Младена, ненавистной галеры, долгого пути через Болгарию, Валахию и разоренную Правобережную Украину к тихой Суле, а оттуда – к Сечи. Кажется ему, что лишь вчера вечером выехал он из этих ворот, а сегодня уже возвращается назад. И встречает его не кто иной, а сам батько Метелица! Улыбаясь в темноте, Арсен представляет, как там, вверху, высунувшись из оконца, старый казачина всматривается вниз, стараясь рассмотреть, кто прибыл. Но никого узнать не может, и от этого злится, готовый разразиться от гнева отборной бранью.

Голос загремел снова:

– Иль тебе уши заложило, идол? Чего барабанишь, спрашиваю?

Тут уже Арсен не выдержал и от души расхохотался. Именно такие слова и сказанные именно таким тоном, присущим только бывалым запорожцам, не боящимся ни Бога, ни черта, он и ожидал услышать сейчас от своего старого учителя-наставника.

– Узнаю своих! – сквозь слезы и смех произнес Арсен. – Отчиняйте, батько Корней! Неужто не признали?

Метелица на время замолк. Потом охнул и, слышно было, отскочил от смотрового оконца. С надвратной башни снова донесся его зычный голос. Он будил дежурных запорожцев, которые, пренебрегая опасностью, спокойно улеглись спать.

– Вставайте! Да вставайте же, иродовы души! Секач, Товкач, будет вам дрыхнуть! Просыпайтесь! Дорогой гость прибыл!..

По деревянным ступеням затопали тяжелые сапоги. Заскрипел рычаг, звякнул железный засов – и массивные ворота открылись. Из них выскочил запыхавшийся Метелица. За ним, недовольно бурча, торопились Секач и Товкач, так и не разобравшиеся спросонок, зачем их так быстро подняли.

– Арсен! Чертяка! – воскликнул Метелица и сгреб молодого казака в свои медвежьи объятия. – Живой! Прилетел, соколик! Ох ты Боже!..

Он крепко прижал Арсена к груди, расцеловал троекратно в щеки и, наконец, прослезился.

Удивленные и обрадованные Секач с Товкачом едва вырвали из могучих ручищ Метелицы своего товарища и побратима, которого уже и не надеялись увидеть живым.

– Арсен! Брат!..

После первых бурных проявлений радости, когда слышались лишь отдельные восклицания, Метелица первый вспомнил, что прибывшие устали и нуждаются в отдыхе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный посол

Тайный посол. Том 1
Тайный посол. Том 1

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVІІ столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Историческая проза / Проза
Тайный посол. Том 2
Тайный посол. Том 2

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVII столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения