Читаем Тайный посол. Том 1 полностью

– Без передышки от самого Дуная, батько, – сказал Арсен. – Так что и я, и мои други не откажемся от гостеприимства. Последние три дня мчались, как на крыльях. Соскучился по товариству сечевому да и дела неотложные… А что, кошевым все еще Сирко?

– А кто же? Отказывался, правда, очень. Говорил – постарел, мол, очень. Но товариство настояло… Да и времена тревожные…

– Мне бы сразу к нему…

– Постой, постой, парень! Глухая ночь на дворе – а ты к кошевому!.. Горит, что ли? Выспишься, а тогда делай как знаешь, – охладил Арсена Метелица. – Заезжайте!.. Товкач, поставь коней в конюшню! А ты, Секач, раздобудь чего-нибудь казакам червяка заморить. Да шевелитесь поживей, увальни!.. А я уж постою на часах!..

После сытного ужина Метелица отправил Романа, Спыхальского и Гриву спать. Арсена же заставил поведать о своих скитаниях и бедствиях. Старый запорожец и его молодые товарищи, затаив дыхание, долго слушали невероятные рассказы, и лишь на рассвете уставший Арсен заснул.

Утром вся Сечь узнала о возвращении Звенигоры. Каждый хотел собственными глазами увидеть его и послушать обо всем, что он перенес. Однако Арсен, сбросив с себя турецкий наряд и одевшись за счет сечевой казны во все новое, отправился к кошевому. Зато Спыхальский, Грива и Роман на все лады рассказывали о своих мытарствах в неволе.

Особенным успехом пользовался у запорожцев пан Мартын. Рассказывал он интересно, с юмором, с лемковским говорком, частенько ввертывая в свою речь те польские словечки, что похлеще, и изображал Арсена чуть ли не сказочным богатырем и непобедимым воителем. Слушая его, казаки то и дело разражались веселым хохотом, так как Спыхальский даже о трагических событиях их жизни умел рассказать остроумно и весело. Тогда пан Мартын и сам хохотал громче всех, запрокинув голову и нацелив в небо свои рыжие усы-копья. Потом напускал на себя серьезный вид и вновь принимался развлекать своих слушателей новыми приключениями, в которых правда нередко приукрашивалась буйной выдумкой неутомимого рассказчика.

Проходя мимо, Арсен встретился взглядом с паном Мартыном – тот стоял на бочке, перевернутой запорожцами вверх дном, чтобы всем было видно поляка. Спыхальский хитро улыбнулся, подморгнул и продолжал в том же духе:

– А однажды – это было юж на Днестре – послал меня пан Арсен переправу разведать… Шмыгнул я в кусты и иду себе по-над берегом. Остерегаюсь, как бы какой татарин не заметил меня. Вдруг вижу – бежит к речке хорошенькая татарочка с высоким медным кувшином на плече. Я остановился. Думаю, что же будет дальше? Татарочка поставила кувшин на камень, оглянулась вокруг и – о панство! – начала быстро раздеваться… Я зажмурился… Когда мне надоело стоять, как слепому, я приоткрыл один глаз…

– Ха, ха, ха! – захохотали вокруг запорожцы.

– Смотрю – осталась татарочка в одних цветастых шелковых шароварах… Ох, Езус!.. А как только я открыл и второй глаз, она юж успела…

Арсен не разобрал, что там «юж успела» татарочка, но по тому, какой громовой раскат хохота пронесся над толпой, стало ясно, что пан Мартын веселым словом и шуткой сумел полонить казацкие сердца.

В комнате войсковой канцелярии Арсена встретил сам Сирко. Арсен впервые видел кошевого таким взволнованным и возбужденным. Старый атаман раскрыл объятия и, не позволяя младшему поклониться по старинному казацкому обычаю до земли, прижал его к груди.

– Ты все-таки вернулся! Слава Богу! А я уже и не надеялся увидеть тебя живым, и тяжкий грех тяготил мою душу…

– Вернулся, батько, но, к сожалению, без вашего брата. Не нашел…

Сирко усадил Арсена напротив себя. Вздохнул.

– Вижу. Если б нашел, вместе с ним прибыл… Видать, не суждено бедняге умереть на родной земле… Однако ты недаром там побывал: сослужил службу родине и всему кошу Запорожскому. Твоя весть о походе Ибрагима-паши на Чигирин помогла нам своевременно подготовиться к встрече и успешно отбить его нападение… Напрасно Ибрагим-паша и хан Селим-Гирей три недели беспрестанно штурмовали Чигирин. По многу раз на день бросали они свои войска на приступ, копали апроши[126] и закладывали под стены города пороховые мины – ничто им не помогло! Чигирин выстоял, а Ибрагим-паша с Селим-Гиреем бесславно отступили… Да и мы здесь, в Понизовье, тоже не сидели сложа руки – совершали набеги на татарские улусы, громили турецкие переправы через Буг, подстерегали неприятеля на Муравском шляху[127] и разоряли вражеские обозы с припасами… Во всем том есть и твоя доля! Вовремя получить предупреждение о замыслах врага – это уже наполовину выиграть сражение!

– Рад это слышать, батько, – скромно ответил Арсен. – Но то – дело прошлое… Турки не оставили намерения завладеть Украиной. Султан Магомет снова готовит поход. Более грозный, чем в прошлом году!

Сирко внимательно посмотрел на казака.

– Сведения у тебя надежные?

– Да. Мне удалось вместе с моими друзьями-болгарами раздобыть султанский фирман. – С этими словами Арсен вытащил из-за пазухи тугой свиток плотной бумаги и подал его кошевому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный посол

Тайный посол. Том 1
Тайный посол. Том 1

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVІІ столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Историческая проза / Проза
Тайный посол. Том 2
Тайный посол. Том 2

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVII столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения