Читаем Тайный посол. Том 1 полностью

Увидев полковника, Роман Воинов вздрогнул и хотел было сделать шаг назад, но в зале наступила тишина, все замерли, и он не посмел нарушить строй.

– Полковник Трауэрнихт! – объявил кто-то из старшин.

Арсен шагнул вперед. Поклонился, опуская правую руку чуть ли не до пола.

– Ти привозиль фирман? – спросил Трауэрнихт, с удовольствием оглядывая стройную, туго сбитую фигуру казака.

– Да, пан полковник. Я с товарищами раздобыл его в Турции. Кошевой Сирко приказал отвезти его к гетману и господину воеводе, а по дороге показать коменданту Чигирина, чтобы он спешно готовил крепость к новой осаде.

– О-о, ви слухаль? Что говорит этот косак!.. Это есть снова война! – воскликнул полковник.

– Да, пан, – подтвердил Арсен, вынимая фирман и подавая его полковнику.

Тот развернул, повертел перед глазами.

– Швайнерай[132], это же написан по-турецки!

– Да, пан полковник. Дозвольте – я прочитаю и переведу.

Арсен знал уже наизусть весь текст и быстро пересказал его содержание. Трауэрнихт не сводил с него глаз. Видно было, что он поражен не только важным известием, но и тем, что обыкновенный запорожец так свободно переводит с турецкого.

– Господа, чрезвычайно интересант! – воскликнул полковник. – Ми ждаль война, но все-таки сомневался… И вот запорошци привозиль такой важный новость… Колоссаль! Колоссаль! – и похлопал Арсена по плечу. – Данке, майлибер![133] Я всегда восхищаль от запорошски косак… Ошень карош зольдат, майне гершафтен!..[134] От дизер[135] новость воевода Ромодановский ошень довольный быть… Я тоже довольный… Молодшина, косаки… – И посмотрел на товарищей Арсена: – А это твои камераден?[136]

Он подошел к Спыхальскому. Тот выпятил грудь, вытянулся. Немец покровительственно похлопал по плечу и его.

– О, богатир! Геркулес!.. А этот… Ба! Ба! – Полковник вдруг поперхнулся, вытаращил глаза, а лицо его стало наливаться кровью. – Доннерветтер![137] Так это же есть мой холоп Ромка Воиноф! Ройбер![138] Грабитель! – Он задохнулся, посинев от злости, нахлынувшей на него. – Зольдатен! Взять этот ферфлюхтер хунд![139] Он никакой косак есть! Это есть мой крепостной… Из село Плоское, под Тула… Бунтовщик, поджигальшик!.. Сжигаль мой имение… Ошень карош имение… И бежаль, ферфлюхтер!.. Н-на! Теперь, видишь, он стал запорошский косак!.. Герой!.. А где быль? У Стеньки Разин?.. Голюбшик, твой место на конюшня! Там я покажу, как палить мой дом!.. Зольдатен, схватить его, забийть в кандалы! В тюрьма! – Трауэрнихт брызгал слюной, размахивал руками, топал ногами.

Стрельцы схватили Романа, вырвали у него саблю, которую он пытался вытащить из ножен, поволокли к выходу.

– Прощай, брат Арсен! Прощайте, друзья! – крикнул тот, упираясь. – Вот какую волю нашел я на родине! Проклятье!..

Арсен кинулся к стрельцам:

– Стойте! Что вы делаете? – Затем от них к полковнику: – Мы с ним привезли из Турции такое важное известие, а его в тюрьму?! Это такая награда?

– Зашем косак так кричит? Он думайт, што тут есть Запорошский Сечь? – произнес с издевкой Трауэрнихт.

Арсен дрожал от негодования. Нет, не такой встречи он ждал в Чигирине. Рука невольно потянулась к сабле. Но его сразу же оттеснил плечом Спыхальский, а Грива сильно сжал локоть.

Пан Мартын стал перед полковником, встопорщил на него усы. Лицо его побледнело, а глаза готовы были выскочить из глазниц. Голос дрожал.

– Пся крев! Пан полковник, не подобает творить такое наглое злодейство с нашим другом, которое с ним только что учинили! Даже если и правда, что Роман пустил красного петуха на усадьбу пана, все равно не можно хватать его, как какого-то последнего разбойника, бездельника, бо пан Роман с лихвою возместил это, оказав важную услугу своей отчизне! И к тому же он уже не холоп, проше пана, а запорожский казак! А это, мосьпане, уже другое дело!

Трауэрнихт пытался что-то сказать, но Спыхальский так разошелся, что ничего не замечал и продолжал говорить, неистово вращая выпуклыми глазами.

– Я сейчас почти понял, что значит быть холопом! Представляю, как пан обращался со своими крепостными, если такой добрый и чуткий человек, как пан Роман, поднял руку на ваше имение! Видно, ему жилось хуже, чем панской скотине… Однако ж, панство, холоп – тоже человек, холера ясна!.. У него та же плоть и кровь, что и у нас, шляхтичей. Он точно так же радуется, печалится, любит и ненавидит… Так кто же дал нам право издеваться над ним? Природа? Или пан Езус? А-а? Спрашиваю я вас!..

– Холоп – это есть холоп, майн либер! – вытаращился на Спыхальского Трауэрнихт. – А если ви есть шляхтич, как заявляйт, то мне странно слухайт от вас подобный слов!.. Нихт вар[140], господа?

– Так, так, господин полковник!.. – послышались голоса.

– Ви все слыхаль?.. На этом о холопа кончайт!.. Шпасибо, косакен, за фирман, за ошень важный весть… Думаю, князь Ромодановский даст за него шудесный презент.

– Нам не нужен никакой презент! – снова вырвался вперед Арсен. – Освободи, пан полковник, нашего товарища! Иначе мы освободим его силой! – И он яростно стукнул рукояткой сабли о ножны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный посол

Тайный посол. Том 1
Тайный посол. Том 1

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVІІ столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Историческая проза / Проза
Тайный посол. Том 2
Тайный посол. Том 2

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVII столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения