Читаем Такое долгое странствие полностью

– Конечно. Она ведь превосходного качества. Ты же знаешь, ее мой дед своими руками сделал. Она все еще в отличном состоянии, – с гордостью сообщил Густад.

Поезд миновал станцию Махим-Крик, и вонь сточных вод смешалась с соленым морским воздухом. Они поморщились.

– Долго еще? – спросил Густад.

– Следующая станция Бандра.

* * *

С трудом волоча ноги, по платформе к ним приближалась старуха. Под тяжестью увесистой холщовой сумки цвета хаки, набитой свечами, одно плечо опустилось у нее ниже другого. Слизь застыла в уголках глаз, как непролившиеся слезы. Из обтрепанного зева сумки по-клоунски выглядывали заостренные свечи, словно кучка крохотных язычков, молчаливо взывающих от имени старухи. Ее сморщенное лицо и белые с серыми прядями волосы напомнили Густаду Птичницу из фильма «Мэри Поппинс» на ступенях собора Святого Павла. Бедняга, такая старая и изможденная… «Корм для птиц, два пенса пакетик! Корм для птиц, два пенса пакетик! Корм для птиц! Два пенса пакетик!» Это была специально устроенная премьера фильма. Вечер, проводившийся старшей школой Святого Ксавьера для сбора денег на новую гимназию. И та песня… Еще такое длинное слово. Только Сохраб смог его вспомнить, когда они вернулись домой.

– Суперка… суперфраджи… суперкалифраджи… – пробормотал он вслух.

– Что? – переспросил Малколм.

– Да так, ничего. – Какая память, какие мозги у парня. И так все профукать.

– Свечи для Марии Нагорной, – бубнила старуха, доставая пучок свечей из своей холщовой сумки.

Густад было остановился.

– Пошли, пошли, – поторопил его Малколм. – Этим людям нельзя доверять. Они добавляют примеси, и свечи плохо горят. Возле церкви купишь свечи лучшего качества.

Старуха слабо харкнула, сплюнула и крикнула им вслед:

– Если все будут покупать только возле церкви, кто же поможет мне, а? Что я есть буду? – Она бурчала что-то еще, но слова потонули в приступе кашля.

Выйдя со станции, Малколм договорился о цене с неофициальным таксистом. Как только они отъехали, водитель вытащил из-под своего сиденья пучок свечей среднего размера.

– Для Марии Нагорной, – с энтузиазмом предложил он.

– Нет, – ответил Малколм.

Водитель не сдавался:

– Вам нужны большего размера? У меня есть самые-самые разные там, в кармане откидного сиденья.

– Нет, парень, нам твои свечи не нужны, – отрезал Малколм, взглядом дав понять Густаду, что справится сам, но Густад был озабочен наполовину опущенным оконным стеклом, которое бешено дребезжало. Поскольку ручка отсутствовала, ни поднять, ни опустить его возможным не представлялось.

– У меня есть все, что нужно для Марии, там, в кармане, – не умолкал водитель, – полный набор. Кисти и ступни, голени, бедра. Цельные головы. Отдельные пальцы рук и ног. – Перечисление частей человеческого тела отвлекло Густада от дребезжащего окна. – Колени и носы, глаза и уши. Все, что вам…

– Сколько раз тебе нужно повторить, чтобы ты понял? – рявкнул Малколм.

Водитель надулся и мстительно рванул рычаг переключения скоростей, поскольку они приближались к горе. Машина поползла вверх. Постепенно между деревьями и домами стало просвечивать море, сверкавшее, как осколки зеркала. Вскоре показался скалистый берег, блестевший на солнце раскаленным черным камнем.

– Можно сходить туда после церкви, – сказал Малколм. – Там, на камнях, так приятно посидеть, когда дует бриз и начинается прилив. Такое умиротворение.

Как только такси остановилось у ворот церкви, машину осадили дети с пучками свечей в руках. Шофер стал их отгонять. Густад предложил заплатить за поездку пополам, но Малколм отказался:

– Сегодня ты – мой гость.

У самых ворот стояли две тележки, и, пока они размышляли, к какой из них подойти, таксист-он-же-отвергнутый-продавец-свечей презрительно взмахнул руками и, побуксовав на месте, резко развернулся, обдав своих недавних пассажиров густым облаком пыли.

– Ублюдок, – буркнул Малколм.

Четырехколесные тележки были завалены всем, что могло понадобиться направлявшемуся в церковь, и укрыты от солнца брезентовыми навесами, натянутыми на металлические каркасы. Хозяйкой одной тележки была дородная пожилая женщина в черном, неподвижно, словно статуя, сидевшая на деревянной табуретке. За другой присматривал хорошо одетый молодой человек. Ассортимент товаров был у них в сущности идентичен: четки, святые образа, пластмассовые Иисусы, серебряные нательные крестики на серебряных цепочках, настольные распятия, настенные распятия, Библии, изображения Марии Нагорной в рамках, бомбейские сувениры для паломников. Но все эти предметы занимали края тележечных экспозиций, а центральная часть была отдана восковой продукции.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза