Читаем Такое долгое странствие полностью

– Мы в их власти, не так ли? – послышался голос сверху. Хорошо одетый мужчина лет тридцати с небольшим, вытянувшийся там на багажной полке, рассмеялся. – Кули правят бал. Министр путей сообщения думает, что он контролирует ситуацию, забастовщики думают, что ее контролируют они, а настоящими ее хозяевами являются кули. Я заплатил двадцать рупий за это спальное место люкс.

Густад улыбнулся ему в щель между планками багажной полки и вежливо кивнул. Полчаса спустя, когда раздался свисток, купе, тамбуры, проходы были до отказа забиты людьми и вещами. Он вытер вспотевшее лицо рукавом, поскольку достать платок не представлялось возможным. Человек с багажной полки сказал:

– Ехать больше двадцати четырех часов. Но постепенно станет легче.

И он оказался прав. Со временем купе перестало казаться таким уж набитым; агрессия, с которой все столбили свои территориальные права, растаяла. Пакеты с едой были открыты, и еда съедена. Люди даже находили возможность воспользоваться туалетом: мужчины, ехавшие в нем, услужливо выходили, когда помещение требовалось для иных нужд.

– Первый раз едете в Дели? – спросил Густада багажный пассажир.

– Да.

– Не повезло. Эта забастовка и вообще… Но для осмотра достопримечательностей момент подходящий: погода будет благоприятной.

– Я еду по личному делу, – ответил Густад.

– О, я тоже – по сугубо личному делу. – Совпадение показалось ему забавным. – Там живут мои родители. Они считают, что мне в моем возрасте пора жениться, потому что они в их возрасте рискуют умереть, так и не увидев своего старшего сына женатым. Это предмет их большой печали. Так что я собираюсь выбрать себе жену. – Он сменил свое горизонтальное положение, свесив вниз голову.

– Желаю удачи, – коротко ответил Густад, отнюдь не желая становиться реципиентом его откровений.

– Большое-большое спасибо. – Мужчина попытался сесть и стукнулся головой.

На обед Густад купил стакан чаю через окно во время стоянки поезда, потом, уже почти в семь часов, развернул пакет с бутербродами, которые дала ему с собой Дильнаваз. Омлет. Любимая еда Диншавджи. «Как я дразнил его этим. Два бутерброда каждый день, на протяжении тридцати лет».

Свет начал меркнуть, вскоре поезд мчался на север сквозь темноту. Густад медленно жевал бутерброды, глядя на пустые поля, в которых время от времени то там, то тут мелькали слабые огоньки. Будет ли оправданным это долгое путешествие? Стóит ли вообще какое бы то ни было долгое путешествие конечного результата?

Его мысли вернулись к Диншавджи. Разрозненные мысли, из разных десятилетий их жизни. «Новичок – так он называл меня. Бывало, поднимет руку и скажет: под моим крылом ты в безопасности, тут немного попахивает, зато безопасно. Указывал мне, кому можно доверять, кто – сплетники, кто – лизоблюды, кто может предать. А его трюк с пиджаком, оставленным на спинке стула! Как он смешил людей. В обеденный перерыв и во время чаепитий. Даже и в рабочее время острил время от времени. Да, это было его благословенным даром – умение заставить людей смеяться. И какое же это было долгое путешествие для Диншавджи тоже. Но оно, несомненно, того стоило».

Поезд трясся сквозь ночь. Теперь стало гораздо прохладней. Густад дремал, его голова, качаясь, ударялась об оконное стекло.

<p>III</p>

После отъезда Густада ранним утром несчастья посыпались на Дильнаваз одно за другим. Сбежало молоко, керосин перелился через край воронки, когда она заливала его в плиту, – в кухне образовался страшный бардак.

Она тревожилась за Густада, лучше бы он не ездил в Дели. Но это единственный способ узнать правду. Иначе Густад никогда не будет иметь покоя. И если признаться честно, она тоже. И тем не менее мысль о Густаде, входящем в тюрьму, пусть и в качестве посетителя, пугала.

Кроме того, она еще не сделала того, что предписала мисс Кутпитья для выздоровления Рошан. Рошан теперь стало намного лучше, однако мисс Кутпитья не уставала предостерегать, чтобы она не успокаивалась, не впадала в ложное ощущение безопасности, потому что именно этого и ждут темные силы, которые шныряют, как ядовитые змеи, нанося удар, когда меньше всего его ждешь. «Я ведь уже сделала все, что она велела, какой смысл останавливаться теперь?

Но почему, когда речь заходит о Сохрабе, она всегда только и твердит: терпение, терпение? И что это за «последнее средство», о котором она так не хочет говорить? Я больше так не выдержу, не могу лежать ночи напролет без сна, тревожась о Сохрабе, Густад тоже страшно переживает, хотя не признает этого, повторяя “у меня только один сын”, а я вижу боль у него в глазах каждый раз, когда смотрю на него.

Но если я собираюсь выполнять указания мисс Кутпитьи, то сейчас самое время», – думает она, однако колеблется, пока вечером, закончив выгуливать во дворе Капельку, мистер Рабади не звонит в дверь Ноблов. Как только Дильнаваз открывает дверь, собака заливается пронзительным лаем.

– Чоп рэ[287], Капелька! – прикрикивает на нее мистер Рабади. – Веди себя прилично с тетей Нобл. Она нервная. А ваш муж дома?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза