Читаем Такое запутанное дело. Когда конец близок полностью

Гибель Адриана Картхэллоу осложнилась наличием нескольких линий, непосредственно связанных с его судьбой, но принадлежавших другим людям. Только что вы услышали, каким образом отношения между миссис Картхэллоу и мистером Имлисоном запутали и без того сложную проблему. Но есть и целый ряд других непонятных обстоятельств. Например, портрет. Уничтожил ли его в порыве ревности мистер Имлисон? Или Адриан Картхэллоу сделал это сам, по той же причине? Каждая из версий представлялась вполне вероятной, но, к счастью, мисс Ферхэм помогла устранить неопределенность и вывела мои размышления из тупика.

Роберта Ферхэм вжалась в кресло. Сейчас она выглядела усталой, слабой… и испуганной.

– Я не убивала Адриана, – пробормотала Роберта, нервно облизав губы. – Нет! Нет!

Никто даже не взглянул в ее сторону. Полковник Нил подал голос:

– Все это весьма увлекательно, но не кажется ли вам, что пора перейти к делу?

– Слишком долго говорю? – Мордекай Тремейн обаятельно улыбнулся. – Просто хотелось освободиться от второстепенных соображений, чтобы четче обозначить главную проблему. – Он обратился к Хелен: – Когда вы, миссис Картхэллоу, обнаружили тело мужа, вам не пришло в голову, что он мог совершить самоубийство?

Она покачала головой. Тремейн понял: тему самоубийства ей предлагали не впервые.

– Нет, – ответила Хелен после долгого молчания. – Никогда не думала ни о чем подобном.

– Почему же?

– Такие люди, как Адриан, не накладывают на себя руки. Он бы реагировал на любую опасность иначе: скорее всего попытался бы скрыться. Уехал бы в Южную Америку – туда, где его не смогли бы найти. Адриан не лишил бы себя драгоценной жизни. К тому же…

Мордекай Тремейн молча ждал продолжения и после долгой паузы услышал:

– Револьвер лежал на полу слишком далеко, чтобы выпасть из руки Адриана. Я знала, что он не мог застрелить себя.

– Оставалось ли тело в первоначальном положении, когда я его увидел?

Хелен задумалась и бросила на Лестера настороженный взгляд:

– Нет. Нет. Адриан сидел на стуле, а голова лежала на столе. Я… столкнула его, и он упал на пол. Стул опрокинулся.

– Почему и для чего вы это сделали?

Ее бледное лицо исказилось болью. Локон упал на лоб. Мордекай Тремейн тихо подсказал:

– Кажется, я знаю ответ. Вы подумали, будто кто-то хладнокровно убил мистера Картхэллоу, когда он сидел за столом, и не захотели, чтобы у полиции сложилось такое же впечатление.

Ее молчание означало согласие. Мордекая Тремейна захлестнула волна сострадания. Судя по всему, Хелен решила, что Лестер Имлисон застрелил соперника не в порыве безумного гнева, а преднамеренно и спокойно, поскольку оставался вне подозрений. Какие невыразимые мучения она, наверное, испытала!

– Адриан Картхэллоу был успешным художником, – произнес Тремейн. – Зарабатывал огромные деньги. Однако получал не так много, как хотелось бы, и не так часто. Запутался в долгах. Занял у мистера Холдена несколько тысяч фунтов, а ведь наверняка существовали и другие кредиторы, не готовые ждать бесконечно. Поэтому он начал искать эффективный способ борьбы с финансовыми трудностями. И нашел. Таким способом стала продажа картин прославленных старинных мастеров… с одной-единственной оговоркой: эти картины Адриан Картхэллоу писал сам.

Да, он был непревзойденным имитатором. Не только обладал удивительной способностью подражать стилю Гейнсборо, Рейнольдса, Лоренса, но и освоил технологию старинной живописи. Даже эксперты не замечали подделки. Трудность заключалась лишь в сбыте произведений: требовалось найти агента, готового придумывать красивые легенды, продавать полотна и хранить тайну их происхождения.

Нужного человека звали Гэлли. Как они встретились, мы уже вряд ли когда-нибудь узнаем. Картхэллоу нередко наведывался в странные места и общался с сомнительными людьми. Объяснение звучало вполне убедительно: поиск моделей и изучение подлинной жизни. Гэлли был опытным и ловким мошенником, способным без зазрения совести обмануть самого искушенного покупателя.

На полном лице Хильды Ивленд отразилось недоверие.

– Неужели вы, Мордекай, пытаетесь доказать, что Адриан вступил в сговор с аферистом Гэлли ради продажи фальшивых картин старых мастеров?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордекай Тремейн

Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив
Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме…Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр. Поначалу полиция подозревает влюбленного в жертву известного археолога, с которым Лидия внезапно порвала незадолго до своей гибели. Но очень скоро за первым убийством следует и второе, причем преступник словно бы черпает вдохновение в мрачной пьесе, которую ставят на любительской сцене местные театралы…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив
Такое запутанное дело. Когда конец близок
Такое запутанное дело. Когда конец близок

Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве…Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн…Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона.В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер.Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив

Похожие книги