Читаем Такое запутанное дело. Когда конец близок полностью

– Совершенно верно, – подтвердил Тремейн. – Трудно точно определить, сколько сделок ему удалось совершить. Доподлинно известно о продаже одной картины. Под видом произведения Рейнольдса ее приобрел Уоррен Белмонт – американский миллионер, недавно побывавший в Лондоне. Гэлли обставил обман с театральным размахом: Белмонт поверил и в оригинальность творения, и в историю драгоценной находки. Полотно якобы обнаружили среди старинных картин, собранных в фамильном доме некоего пэра, только что вступившего в наследство и не желавшего оглашать собственное имя. Подделка была выполнена с безупречным мастерством, британские эксперты не заметили обмана. Однако в Нью-Йорке специалисты проявили более высокую квалификацию и высказали подозрение в подлинности произведения. В результате Уоррен Белмонт затеял тайное расследование. Не исключено, что в скором времени всплывут и другие шедевры подобного рода: проверка в самом разгаре.

До недавнего времени Гэлли обитал в Фалпорте под именем Мортона Уэстфилда и выступал в «Павильоне» в составе театрально-концертной труппы. Он встречался с Картхэллоу: однажды ранним утром я сам стал свидетелем их тайной беседы на пустынном пляже. Из услышанных фраз сделал вывод, что Гэлли требовал новых работ. Вероятно, художник казался ему волшебной гусыней, бесконечно несущей золотые яйца. Картхэллоу не скрывал недовольства. Скорее всего он понимал, что с увеличением числа подделок неминуемо возрастет риск разоблачения. А может, уже знал, что Уоррен Белмонт заподозрил обман и начал задавать неприятные вопросы. Мистер Холден вполне справедливо отметил, что в последнее время Картхэллоу беспокоился и явно что-то скрывал.

Уэстфилд, точнее, Гэлли, не чуждался шантажа. Создав и продав одну фальшивку, художник отдал себя во власть сообщника. Вместо того чтобы остаться хозяином положения и отчислять посреднику маленькие проценты, он превратился в раба, вынужденного расплачиваться за молчание все новыми и новыми картинами. Отказать прямо Картхэллоу боялся, зная, что если Гэлли заявит в полицию, его положение и репутация безвозвратно погибнут. Сам Гэлли, конечно, тоже не выкрутился бы, но с учетом вспомогательной роли и добровольных показаний против сообщника отделался бы нестрогим наказанием.

Пока Мордекай Тремейн говорил, его пенсне сползало. Однако в критический момент, когда уже ничто не могло предотвратить падения, молниеносным движением он вернул оптический прибор на место.

– Возможно, – мягко проговорил Тремейн, – вы уже догадались, к чему я клоню?

Хильда Ивленд и Хелен Картхэллоу смотрели на него вопросительно, а вот Элтон Стил нетерпеливо наклонился и с несвойственной горячностью уточнил:

– Хотите сказать, что этот тип Гэлли – или, если угодно, Уэстфилд – может оказаться причастным к убийству?

Мордекай Тремейн не ответил. Он сидел молча, с загадочным видом, и внимательно смотрел на присутствующих. Высказанное Стилом предположение энергично подхватил Льюис Холден:

– Считаете, что именно Гэлли заставил Адриана неожиданно вернуться домой? Полагаете, преступник заявил, что хочет поговорить без свидетелей, а потом во время ссоры случайно или намеренно застрелил его? Честное слово, Тремейн, если все, что вы только что рассказали о торговле подделками, правда, то мотив налицо!

Он повернулся к инспектору Пенроссу, по-прежнему невозмутимо стоявшему возле двери.

– Вы проверили Гэлли, инспектор? Какова его история? Он предоставил убедительное алиби?

Пенросс посмотрел на Мордекая Тремейна, и тот многозначительно сказал:

– К сожалению, Гэлли не в состоянии представить информацию. Дело в том, что он мертв.

– Мертв? – растерянно повторил Холден. – Но как? Когда это произошло?

– Тело обнаружили среди камней у подножья мыса Трекарн. Полиция обратилась к газетам с просьбой придержать информацию, пока продолжается следствие. Возможно, произошел несчастный случай – как вам известно, обрыв там опасный. Не исключено и самоубийство.

– Бедняга, – пробормотал Элтон Стил. Заметив всеобщее удивление, он смутился и пожал плечами: – Извините. Наверное, если Гэлли убил Адриана, то следовало бы сказать, что туда ему и дорога. Но я всегда недолюбливал Картхэллоу и притворяться не собираюсь. По-моему, покойник получил по заслугам.

– Элтон!

В возгласе Хелен упрек смешался со страхом. Мордекай Тремейн посмотрел на нее, а Стил повернулся в кресле так, чтобы заглянуть ей в глаза.

– Не беспокойтесь, Хелен, – усмехнулся он. – За одну лишь неприязнь к Адриану меня не повесят. Сначала придется доказать, что я его убил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордекай Тремейн

Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив
Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме…Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр. Поначалу полиция подозревает влюбленного в жертву известного археолога, с которым Лидия внезапно порвала незадолго до своей гибели. Но очень скоро за первым убийством следует и второе, причем преступник словно бы черпает вдохновение в мрачной пьесе, которую ставят на любительской сцене местные театралы…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив
Такое запутанное дело. Когда конец близок
Такое запутанное дело. Когда конец близок

Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве…Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн…Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона.В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер.Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив

Похожие книги