Читаем Такой забавный возраст полностью

Мистер и миссис Мерфи, поразительно похожие друг на друга – светловолосые, с тонкими ногами и круглыми брюшками, – перевезли Алекс и ее младшую сестру Бетени из Филадельфии в Аллентаун. Они хотели «жить на земле». «В широком смысле слова», – объяснила Аликс, поводя рукой. Они купили дом с семью спальнями на зеленом холме; как Аликс теперь понимала, это был типичный «МакОсобняк» – претенциозный и безвкусный. Чтобы открыть ворота и попасть на длинную подъездную дорожку, нужно было набрать четырехзначный код. С балкона родительской спальни был виден флагшток новой школы Алекс и Бетени. Камин, на фоне которого Алекс с сестрой фотографировались перед школьными дискотеками и выпускными балами, обрамляла двойная лестница.

– Вся моя жизнь изменилась буквально в один день, – сказала Аликс. – Мама сделала себе татуаж век. У нас появился домашний кинотеатр. Я никогда раньше не бывала в самолете – и вдруг мы летим первым классом в Форт-Лодердейл[13].

Мерфи наняли себе и прислугу – миссис Клодетт Лоранс. Клодетт, светлокожая черная с седыми кудряшками, поддерживала чистоту в доме, готовила еду на неделю вперед и смотрела с девочками Мерфи телевикторины, когда они болели и не ходили в школу. Именно Клодетт научила Алекс готовить коблер, пришивать пуговицы и управляться с механической коробкой передач. Клодетт была единственным человеком на свете, в письмах к которому Аликс подписывалась «Алекс». Но подругам она о своих глубоких чувствах к Клодетт говорить не стала – вместо этого она рассказала о несуразном нуворишеском приобретательстве, которому предавались родители (собственные портреты кисти известных художников, мокасины, украшенные настоящими золотыми монетами, гитары и фортепьяно, принадлежавшие раньше рок-звездам).

– Аликс, я, кажется, только сейчас начинаю тебя узнавать по-настоящему, – сказала Рейчел. – Узнавать и понимать.

Джоди закивала, соглашаясь, и спросила:

– Поэтому ты так ненавидишь захламленность, да?

– Дааа! – Аликс закатила глаза. – Когда твои родители вдруг сходят с ума и в одночасье превращаются в карикатурных богачей, лепят на все подряд стразики и монограммы, заводят шесть – шесть! – померанских шпицев, то в итоге ты становишься человеком, который выбрасывает лишнее в огромных количествах. А в то время я думала: «Вау, как круто! Могу купить любые диски, какие захочу!» Но они были вовсе не так богаты, как хотели казаться. Это было жутко вульгарно.

Говоря об этом, Аликс как наяву ощутила запах родительского дома – того самого, от которого им потом пришлось отказаться в пользу государства. Снаружи стояли джипы-паркетники с именными номерами и с изображениями гепардов на чехлах для руля. Внутри непрерывно дул чересчур сильный поток кондиционированного воздуха, а перед входной дверью громоздились штабеля картонных коробок из-под бесконечных покупок. И всегда пахло пустотой, словно это был не обжитой дом, а просто приманка для покупателей, образец в стиле «ранчо», где ящики в кухонных шкафчиках приклеены наглухо и краны не подсоединены к водопроводу. Шпицы бегали где попало и повсюду оставляли кучки, похожие на заплесневелые виноградины.

– Так или иначе, – сказала Аликс, – в последний год школы у меня появился первый в жизни бойфренд.

Келли Коупленд за лето перед своим одиннадцатым классом вырос на три дюйма, и Алекс Мерфи это отметила. Она, при своем росте пять футов десять дюймов, считала, что число парней, с которыми она теоретически могла бы встречаться, крайне ограничено, но Келли казался отличным вариантом, даже не будь он таким высоким. Просто он был очень славный, и ненатужно шутил, и еще делал такую забавную вещь: придерживал людям дверь, держа руку у них над головой. Она грациозно подныривала под его локоть, а он говорил что-нибудь вроде: «Ага, попалась!» или «Не за что». Оба они, Алекс и Келли, играли в волейбольной команде старшей школы имени Уильяма Мэсси, и она исхитрилась сесть с ним в автобусе, когда они ехали на турнир в Покипси – целых три часа. В то время Алекс казалась себе очень радикальной и прогрессивной: она, такая взрослая, почти выпускница, встречается с парнем на класс младше.

– Мы встречались всего-то месяца четыре или около того, – сказала Аликс, однако она точно знала, сколько времени они были вместе. Официально – с 31 декабря 1999 года по 12 апреля 2000-го. – Но все равно мы говорили друг другу «я тебя люблю», и я ходила на все игры за него болеть… в общем, вся эта чушь, которая кажется такой важной, когда тебе восемнадцать.

Рейчел расширила глаза:

– Я тебя обожаю, но – когда же начнется неловкий момент?

– Окей, прости, уже скоро. – Аликс вздохнула и откинулась на спинку стула, который скрипнул под ее весом. – Короче, я писала ему письма. Каждую неделю…

Рейчел хмыкнула, а Джоди сказала: «Ох, Аликс…»

– Знаю, знаю. Конечно, я сегодняшняя сказала бы себе: «Так, Ал, притормози-ка с этими письмами», но тогда мне это казалось отличной идеей. До тех пор, пока Келли не вздумал показать одно мое письмо, самое ужасное, какое только можно представить, самому популярному парню в школе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза