Читаем Такой забавный возраст полностью

На самом деле Аликс хотела сказать ей прямо сейчас очень, очень много вещей. Ей не терпелось достичь в отношениях с Эмирой той точки, где не придется наступать себе на горло, не придется держать при себе ценные советы, от которых Эмире может быть польза на всю жизнь. Ты расстроена из-за того видео? – хотела спросить Аликс. – Честное слово, в нем нет ничего ужасного, и из него хорошо видно, как ты любишь моего ребенка. А эта твоя бутылочка для воды – ты знаешь, от нее может быть рак, давай купим тебе другую, стеклянную или из нержавейки. А эта штука, которую ты сделала, по сути, экспромтом? С растениями в аквариуме? Так красиво, так чудесно, и ведь это у тебя получилось совершенно интуитивно! И да, я знаю, что покупка дивана – это колоссальные расходы, но диван – ровно такая штука, которая того стоит. И в шкафу обязательно должен быть набор базовых вещей. А вот эта еда выглядит затейливо, но на самом деле нет. А вот так разбивают яйцо одной рукой, можно попрактиковаться с квотером и двумя шариками для пинг-понга. Говорить все это было еще рано, момент не настал, но если Эмира будет работать у нее полный рабочий день, то Аликс не упустит шанса всему ее научить.

– Если об этом рано говорить, если это еще слишком свежо – просто скажите, и все, – попросила Аликс. – Но мы с Питером хотим помочь вам в этой истории с видео.

И Эмира опять ответила «да».


И в понедельник, в семь часов утра, Лейни Тэккер со съемочной группой прибыла в дом Чемберленов. Тамра, приехавшая поездом, явилась с кофе и круассанами. Вскоре пришла Эмира, прихватившая с собой Зару и два платья рекомендованных Лейни цветов (мятное и кобальтово-синее). Волосы ее были распрямлены и завиты так, как Аликс прежде не видела, и под глазами не было обычной толстой подводки. Из украшений на Эмире была только простенькая золотая цепочка, и, увидев ее, Аликс подумала: Хорошая девочка.

Готовясь к первому своему появлению в новостях Филадельфии, застегивая перед зеркалом блузку цвета пыльной розы, Аликс посмотрела на Тамру взглядом, просившим еще одного, окончательного подтверждения.

– Я ведь правильно поступила? – прошептала она и перебросила волосы вперед. – Извини, просто… скажи мне еще раз, что я поступила правильно.

Тамра придала лицу преувеличенно уверенное выражение, отчего глаза ее сузились.

– О да, моя дорогая, – сказала она. – Сто процентов. Возможно, это лучшее из всего, что случалось с Эмирой.

Двадцать четыре

Когда миссис Чемберлен открыла им дверь, Зара пробормотала: «Ой бля…» В гостиной дома, в свое время поразившего Эмиру грандиозностью, сейчас вдобавок еще горели софиты и блестели телекамеры, а столики были уставлены вазами с розовыми гортензиями.

– Привет, солнце. Выспались? Если нет, у нас тут полно кофе, хоть залейся. Зара, привет, рада вас снова видеть.

Миссис Чемберлен выглядела свежей и совершенно проснувшейся. Обращение солнце привело Эмиру в замешательство, но, с другой стороны, позади у них были напряженные выходные, и Эмира сказала себе, что со временем теплота миссис Чемберлен станет натуральнее. В руках у Эмиры и Зары был кофе из «Данкин донатс», но Зара поставила свой бумажный стаканчик на стол и взамен взяла предложенный Тамрой холодный капельный кофе.

Лейни Тэккер радостными жестами зазвала Эмиру в гостиную и обняла вытянутыми руками, не прижимая к себе; за вырез ее блузки была заткнута белая салфетка, чтобы не испачкать одежду гримом.

– Прелесть. – Она забрала у Эмиры платья, по одному в каждую руку. – Мы возьмем вот это. – Она приподняла повыше яркое, кобальтово-синее. – Самую чуточку розового на губки и капелюшечку тона на щеки, ладно?

– Эмира, детская ванная в вашем распоряжении, – сказала миссис Чемберлен.

Лейни кивнула так, словно это было их с миссис Чемберлен общее решение:

– Встречаемся через двадцать минут и ровно в девять выходим в эфир, окей, суперзвезда?

Эмира честно старалась соответствовать их приподнятому настроению. Вместо того чтобы спросить, где Брайар, – ей было очень любопытно, в чем та будет, – она послушно направилась с Зарой вверх по лестнице. Брайар она и так скоро увидит, и в ближайшем будущем им предстоит проводить много времени вместе.

Эмира сидела на крышке унитаза в детской ванной комнате. Зара наносила завершающие штрихи пудры ей на скулы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза