Читаем Талантливая мисс Фаруэлл полностью

И — не думать о Маке. Вдруг она ему позвонит — и снова приступ удушья? Он не хочет иметь с ней дело? И правда ли это — ходят слухи, что он все предвидел, скупил все ранние работы одного неизвестного художника и придерживал их для выставки в галерее Ларри Гагосяна? И что зовут художника (который вскоре должен был стать сверхновой звездой) — Петер Уэнд, чьи картины очаровали ее много лет назад в Нью-Йорке? Бекки даже не знала, что огорчает ее больше: слухи или мысль о том, что придется общаться с Маком.

— Ты не записалась на прием, — заметила Ингрид, отпустив запястье Бекки.

— Как будто у меня есть время пересказывать свое детство какому-нибудь недоделанному доктору Фрейду! Особенно если он не доктор.

— Социальные работники как раз отлично…

— Они не могут выписывать рецепты. Все, что мне нужно, это — вот. — Бекки встряхнула пузырек с таблетками, который сжимала обеими руками. Хотя, честно говоря, когда подкатывал приступ, даже двойная доза валиума не очень-то помогала.

— Ну, смотри, как знаешь. — Ингрид встала и прошлась по кабинету, потирая поясницу. Она снова была беременна и радовалась этому. И по-прежнему много времени и внимания уделяла Ти Джею.

Бекки откинулась на спинку дивана — дышать стало легче, она улыбнулась. Ингрид взяла со стола цилиндр работы Поля Бюри (хромированная бронза, 1969 год, от восьми до девяти тысяч долларов на нормальном рынке).

— Терпеть не могу быть твоим дилером. — Хотя Ингрид теперь работала в кафе гольф-клуба в Линкольн-Хайтс, у нее все еще оставались связи, чтобы получать рецепты. Согласилась она только потому, что Бекки наотрез отказывалась обращаться к врачу.

— Но меня-то ты терпишь. — Почувствовав приятную сонливость, Бекки подобрала под себя ноги. — Хочешь, сходим в кино на дневной сеанс? За несколько часов здесь никто по мне не соскучится.

Ингрид поставила Поля Бюри на стол.

— Не могу.

— Даже на «Терминатор-2»?

Они уже видели этот фильм. Бекки произнесла, подражая акценту робота Арнольда:

— «Теперь я понимаю»…

— «Почему вы плачете», — закончила Ингрид, гораздо более похоже на Шварценеггера. Вздохнула: — Нет, мне нужно забрать Ти Джея. Слушай, а я тебе говорила, что наш комитет наконец собрался?

Бекки вздрогнула.

— Вы просто не хотите этим заниматься. Что не так с нашей, как ее… у нее длинное название? — Ингрид буквально одержима программой для детей с особенностями развития в государственной школе Пирсона. Своим энтузиазмом она заразила и других родителей, их группа уже обращалась со своей идеей в другие местные школы.

— Что не так? Она стоит целое состояние!

— Пфф!

Да, суммы казались астрономическими. Если бы речь шла о том, чтобы какой-нибудь педиатр на пенсии, доктор медицинских наук, приходил к таким детям домой три раза в неделю… вот что-то в этом роде Бекки была бы счастлива оплачивать. Со своей кредитной карты.

— Нам некогда ждать! — Ингрид прижала к груди одну из папок Бекки. — Если будет поддержка от государства к тому времени, когда Ти Джей пойдет в первый класс, — хорошо, во второй или третий — такая программа может…

Бекки вздохнула.

— Будто ты не знаешь, как я проклинаю каждого чиновника в этом чертовом Спрингфилде! И для Ти Джея гораздо важнее лечение у доктора… как его? Да у любого доктора.

Но Ингрид уже завелась. Говорила об общественных и государственных инвестициях, об исследованиях, показывающих, что смешанные классы приносят пользу всем детям — и с особенностями развития, и без них. Бекки молчала, желая, чтобы Ингрид перестала беспокоиться обо всех и сосредоточилась на Ти Джее. Который получал самое лучшее лечение у частных докторов!

Чтобы отвлечься, Бекки начала думать о перепродаже. Сейчас это интересовало буквально всех игроков арт-рынка: как продать, кто и где может купить. Бекки перебрала все свои контакты раз, другой (по более широкому кругу)… без толку. Поскольку ее Предприятие практически остановилось (Пирсон находился в тяжелом положении), требовался доход от продажи картин. Однако рынок в ужасном состоянии — ни масштаба, ни стабильности. Не будет денег — она потеряет квартиру в Чикаго.

«Или же меня поймают». Она вспомнила хрипловатый смех Фила Мэннетоуна, жесткие черные волосы на его бледных руках и подавила дрожь отвращения. С Филом она старалась держаться очень осторожно, продумывала каждый шаг. Как-то поставила машину рядом с ним на стоянке и окликнула — якобы спросить об одном из его «потрясающих» пресс-релизов. Слегка коснулась его плеча, со смехом запрокинула голову, понизила голос, так что ему пришлось наклониться к ней поближе.

В прошлую пятницу ближе к вечеру она позвонила ему и попросила отвезти ее в окружной офис исторического общества на набережной Иллинойса.

«Фил, ты ужасно коммуникабельный, не поможешь мне убедить их кое в чем… есть план восстановить самые красивые здания Пирсона».

Они приехали туда в 17:04.

«Ох ты ж черт, я думала, они еще работают. Ну, а как насчет пива, на обратном пути в город есть неплохой паб?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Драматический саспенс

Мама, мама
Мама, мама

Дебютный триллер Корен Зайлцкас всколыхнул весь западный мир. Совершенно под новым углом она смотрит на всем знакомые вещи: семья, брак, материнство. Хорошо проработанные, неоднозначные характеры персонажей позволяют сопереживать даже тем, кто на первый взгляд кажется антигероем. Роман «Мама, мама» по праву получил награду Американской библиотечной ассоциации и поместил Зайлцкас на пьедестал семейных триллеров.Джозефин Херст держит свою семью под контролем. Ее жизнь прекрасна: две красивые дочки, сын – гений, а муж – настоящий технический гуру. У нее есть все, о чем можно мечтать – нужно только это сохранить.Но для ее семьи жизнь под гнетом псевдо-жизнерадостного матриарха невыносима. После побега старшей дочери с таинственным парнем Джозефин усиливает хватку, постепенно превращая свой безупречный дом в тюрьму строгого режима.Когда в дверь стучится представитель службы защиты детей, хранить секреты становится все труднее. Джозефин придется решить, на что она способна пойти, чтобы поддержать идеальный фасад счастливой семьи.

Корен Зайлцкас

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Учитель драмы
Учитель драмы

Грейси Мюллер — гордая мать двоих детей и преданная жена, живущая в северной части штата Нью-Йорк. Ее рутина — маленькие дети, брак и финансовое благополучие. По крайней мере так гласит легенда. Образ «обыкновенной женщины» всегда удавался Грейси на славу: скрывая свое прошлое, она никого не подпускала слишком близко. Даже собственного мужа Рэнди, который ежегодно поздравлял ее с вымышленным днем рождения. Говорят, что человек приспосабливается ко всему, и Корен Зайлцкас демонстрирует эту способность во всех красках, рассказывая историю Грейс Мюллер. Женщина, которая была вынуждена бежать от собственного прошлого, постоянно трансформироваться и примерять чужие личины, не может вечно притворяться. Или может? Читайте «Учителя драмы» — роман о предательствах, мести, обезличивании и поиске себя от автора бестселлеров New Your Times «Завораживающе… Очарованные читатели будут продолжать перелистывать страницы». — Publishers Weekly «Необычная женская точка зрения бросает вызов ожиданиям». — Kirkus «Корен Зайльцкас написала захватывающий психологический триллер, в центре которого — тонко чувствующая аферистка. Она знает, как использовать социальную стратификацию в своих интересах, но обнаруживает ужасающую правду, способную разрушить тщательно выстроенную жизнь. Мрачно-забавный роман с сюрпризами на каждой странице "Учитель драмы" — это великолепная история о скрытых личностях и разрушающих семейных тайнах». — Блер Херли, писатель

Корен Зайлцкас

Детективы / Зарубежные детективы
Талантливая мисс Фаруэлл
Талантливая мисс Фаруэлл

Познакомьтесь с Бекки Фаруэлл, мошенницей, которую вы не скоро забудете.У мисс Фаруэлл много талантов. В школе обнаружился талант математический, и, будучи совсем юной, она поняла, что у нее есть дар отличать шедевры искусства от посредственных работ. А еще Бекки умна, обаятельна, настойчива и невероятно работоспособна.Одержимость картинами становится ее проклятием. Бекки живет двойной жизнью — в одной она скромный сотрудник мэрии небольшого городка с доступом к бюджету, в другой — преуспевающий коллекционер произведений искусства. Сделки становятся все крупнее, ставки — выше, а риски — безрассуднее. Одетая в костюмы Ив-Сен Лорана и с бокалом лучшего шампанского, Бекки всегда находит себе оправдание, но чувствует вину. Как долго талантливая мисс Фаруэлл сможет вести двойную жизнь?«Эффектная мрачная комедия с множеством захватывающих фактов о мире искусства». — CrimeReads

Эмили Грей Тедроу

Детективы

Похожие книги