Читаем Таланты, которые нас связывают полностью

– Враги становятся союзниками, союзники снова становятся врагами, – продолжает она. – Все идет по кругу, согласна?

Я ощущаю пульсацию в деснах.

– Мэйв… ты и вправду думаешь, что люди могут настолько легко изменить свои убеждения? Мне любопытно. Я на самом деле интересуюсь психологией подростков, я не притворялась. Неужели ты считаешь, что это так легко – отмахнуться от двадцати лет богобоязненности и… изменить свои взгляды за пару недель?

– Я видела, как вы мучились, – говорю я. – Видела дыры на вашем лице.

Она не отвечает, а открывает верхний ящик стола и достает один из старых чайных пакетиков, держа его между большим и указательным пальцами.

– Высыхая, они теряют свою силу, – говорит она. – Но в этом есть еще немного силы.

Она сдавливает чайный пакетик между ладоней – энергично, как антистрессовый мячик.

У меня сразу же возникает ощущение, что во мне пытаются просверлить дыру.

Над нами быстро мигает лампочка. Мисс Бэнбери внимательно смотрит на нее.

– Полагаю, это твоя подруга. Лили. Пытается с помощью электричества проникнуть внутрь.

Я слышу нестройные шаги по ведущим в подвал ступеням и понимаю, что они здесь. Но вдруг на меня наваливается слабость, мой зеленый свет меркнет, а кровь застывает как желе.

– Это твой последний шанс, Мэйв, – произносит мисс Бэнбери. – Мы можем уйти вместе, прямо сейчас, и ты можешь просто поговорить с моим менеджером. Тебе не обязательно о чем-то договариваться и на что-то соглашаться. Просто поговорить.

– Вообще-то, это ваш последний шанс, – говорю я, поднимаясь через силу.

Малейшее движение дается мне с трудом. Звуки шагов приближаются. Манон, наверное, уже совсем рядом с дверью.

– Мы собираемся покончить с этим прямо сейчас.

– О, Мэйв, – в голосе мисс Бэнбери слышно разочарование. – Школа принадлежит нам. Никто из вас не выйдет отсюда живым.

Почему она так уверена в этом? Откуда такая уверенность?

Снова выдвинув ящик стола, она достает монетку.

– Заклинания такие запутанные, ненадежные, неопрятные. Зубы, волосы… Невозможно точно утверждать, кому что принадлежит.

И в этот момент я с ужасом понимаю, что что-то пошло совершенно не так.

38

Хэзер движется настолько быстро, яростно, ловко и с такой невообразимой силой, что мне на какоето мгновение кажется, что она вообще не человек. Она набрасывается на меня, ударяет плечом о стену и прижимает к моей шее две серебряные монеты, ужасные и холодные. Точнее, две штуковины, похожие на металлические монеты. Но это не металл. Это нечто более близкое к живому, чем к неодушевленному предмету. Своей нижней стороной они присасываются к моей коже, как лапы ящерицы к горячей каменной стене. Из меня вырывается крик удивления и замешательства, похожий на тот, что издала Манон в коттедже. На шею мне ложится рука, в ноги сзади упирается что-то острое, и я пару секунд не понимаю, что это. Я не вижу ничего, кроме лица Хэзер, ее острых зубов, прокушенных губ. Мне кажется, что меня укусило какое-то насекомое или змея.

Заклинание связи не сработало. Мы обречены.

Затем я оседаю на пол, ощущая кровь, и понимаю, что Хэзер Бэнбери вонзила мне нож под колено. Кровь. Снова. Как всегда.

Потом мне связывают руки кожаным ремнем. Я лежу на животе, нога порезана, к шее прилипли монеты.

Я думаю о том, что меня бросят истекать кровью. Сейчас мне кажется, что Хэзер способна на любое зверство. Но потом ощущаю прикосновение мягкой ткани. Я не могу повернуть голову, но вроде бы она перевязывает мне рану.

– Просто беру образец, дорогуша, – спокойно говорит Хэзер едва ли не заботливым тоном.

Дверь распахивается, и я думаю: «Наконец-то, слава богу, они здесь». Но это не «они». Это один лишь Аарон.

– Мэйв, – произносит он не тем тихим тоном, к которому мы все привыкли за последние две недели. Его извиняющиеся интонации исчезли, сменившись холодной, механической речью и жестким взглядом.

– Хэзер, – кивает он мисс Бэнбери.

Затем, прежде чем кто-либо успел отреагировать, он проскальзывает в комнату, хватает меня и тащит по полу.

– К стене, – строго приказывает он.

Я в замешательстве вглядываюсь ему в лицо, в лицо человека, которого я постепенно стала считать… ну не то чтобы другом, скорее коллегой. Выражение его лица пустое. Глаз не дергается. Он кладет руки мне на плечи и прислоняет к стене, как истекающую кровью заложницу со связанными руками.

Я не понимаю, что происходит. Этого не было в плане.

– Послушай, Мэйв, твои друзья сейчас катаются по полу наверху. Ро – если ты все еще называешь его так – больше никогда не будет прежним. Он заново переживает каждую свою греховную мысль, каждый свой извращенный поступок. Все то плохое, что он сделал по отношение к тебе – например, что он оставил тебя одну, беззащитную передо мной. Ему есть в чем винить себя, как ты понимаешь

Аарон прикасается к стене, и у кончиков его пальцев она светится зеленоватым цветом.

– Я могу продолжать мучить его так долго, как ты этого захочешь.

– Что? Что ты… – Аарон прикладывает пальцы к своим губам.

– Т-с-с-с. Ciúnas.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все наши скрытые таланты

Таланты, которые нас связывают
Таланты, которые нас связывают

«Таланты, которые нас связывают» – долгожданное продолжение мирового бестселлера «Все наши скрытые таланты». Совершенно очаровательная, захватывающая, наполненная магией история о девушке, открывшей в себе талант гадать на картах Таро.Многое изменилось с тех пор, как Мэйв при помощи карт Таро разыскала пропавшую подругу. После посещения мира Домохозяйки у всех ее друзей раскрылись магические способности, которые они стали использовать, не думая о последствиях.Ро может взламывать замки, Лили управлять электричеством, Фиона залечивать любые раны. А сама Мэйв обнаруживает, что умеет читать мысли других людей.Вскоре в школе начинают происходить загадочные события, а в город возвращается опасная религиозная секта. И тогда четверо друзей понимают: игра с магией зашла слишком далеко.Для фанатов «Ходячего замка», «Очень странных вещей» и «Леденящих душу приключений Сабрины».«Совершенно очаровательная книга, в которой волшебство становится таким понятным». – Мелинда Солсбери, автор романа «Дочь пожирательницы грехов»Об автореКэролин О'Донохью – ирландская писательница, автор бестселлеров The New York Times, журналистка и ведущая подкастов. После публикации дебютного романа «Promising Young Women» в 2018 году Кэролин была номинирована на премию Irish Book Awards и Kate O'Brien Award.

Кэролайн О'Донохью , Кэролайн О’Донохью

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези