Читаем Таланты, которые нас связывают полностью

Но тон у нее далеко не радостный.

– Все в порядке, Фи?

– Да, все нормально.

– Ты не взяла крылышки.

Мы заказали крылышки на всех, и я пододвигаю к ней ведерко.

– Я теперь не ем мясо, – говорит она. – Вообще-то уже несколько месяцев.

– Правда?

Я вспоминаю, что когда мы заходили в фастфуд, то она заказывала только картошку и молочные коктейли.

– А вроде бы точно.

– Молодец, – говорит Ро. – Полезно для окружающей среды, и все такое.

– Когда я была рекой, то видела, как рыбы постоянно набрасываются друг на друга, – говорит Лили. – Слабую рыбу всегда добивают. Это ужасно. Так что я не чувствую вины, поедая животных. Они бы нас тоже съели, будь у них такая возможность.

Я задумчиво представляю надпись «СЛАБУЮ РЫБУ ВСЕГДА ДОБИВАЮТ» на хозяйственной сумке.

– Просто… – Фиона выбирает покрытый сыром кусок картошки. – Просто мясо напоминает мне о телах.

Мы же только разогнали сходку «Детей Бригитты». Где ликование?

– Там было много таких… как мы, – говорит Лили. – Нашего возраста. Из нашего города.

Я пытаюсь развить эту мысль.

– Думаешь, их околдовали или что-то в этом роде?

– Чтобы быть трансфобом не обязательно быть околдованным, – мрачно говорит Ро.

– Нет, но… там был Аарон, – говорю я. – И мне кажется… мне кажется, вот уж он точно был околдован.

Я рассказываю им про Айседору Мэнфорд и про молчаливого Аарона.

– Не думаю, чтобы он осознавал мое присутствие. Он как будто вообще не видел меня.

Фиона тут же утыкается в телефон.

– Айседора Мэнфорд… О, блин, сразу же нашлась.

Она показывает нам экран с рядом фотографий Айседоры в женских костюмах ярких расцветок.

– Что там про нее пишут?

Фиона снова погружается в телефон на пару минут.

– Типа… ничего.

– В каком смысле «ничего»?

– Что она родилась в Англии, а теперь живет в Филадельфии. Что она специалист в области «семьи», что бы это ни значило. Вроде бы вместе с кем-то в восьмидесятых написала книгу о «важности семейных отношений». Сейчас уже не издается. Думаю, она из тех консерваторов, которые считают, что место женщины дома, на кухне. Но это все. Просто человек правых убеждений, которого иногда фотографируют на разных мероприятиях, но ничего конкретного не находится.

– Поищи ее имя вместе с названием «Дети Бригитты».

Снова молчание.

– Ничего.

– Но она знала меня. Знала обо мне все. И Аарон рядом с ней… вел себя очень странно. Она пугала меня.

Тут я понимаю, что каждый из нас этим вечером пережил своего рода неприятные впечатления.

– Лили, – толкаю я ее локтем. – К тебе там кто-нибудь подкатывал?

– Да, – небрежно отвечает она, потягивая напиток через соломинку.

– И что сказали?

– Ну, – она наклоняет голову набок. – Что человек с физическими недостатками, такой как я, не должен думать, что господь позабыл его. Потом что-то вроде того, что мое ухо – это наказание за какие-то проступки моих предков. Точно не помню. Чушь какая-то.

– И после этого ты начала свои фокусы с водой?

– Ну да. Потому что… пошел он на хрен, правда?

Я снова погружаюсь в размышления. Слуховой аппарат Лили настолько мал, что большинство людей даже не замечают его. Нужно долго наблюдать за ней, чтобы понять, что он у нее есть. По-моему, о нем даже не упоминалось в объявлениях о пропаже девочки в прошлом году. Потом я вспоминаю, как Лили как бы невзначай сказала нам, что за ней следят. После этого я каждый день ездила с ней в школу на автобусе и ничего не замечала. Но, может быть, за всеми нами следили. Может, кто-то специально так подстроил, чтобы мы сегодня оказались в этом отеле.

– Я думаю… – неуверенно начинаю я. – Думаю, что мы сегодня сделали то, что от нас хотели. Кто-то хотел проверить, что у нас на руках. Узнать, на что именно мы способны.

– Нет, – говорит Ро.

– Нет, – Фиона.

– Да, – Лили.

В конце концов мы решаем проверить на картах, права я или нет. Я тасую и снимаю колоду. И вынимаю карту с луной, на которую воет собака.

– Луна. Иллюзии.

– Попробуй еще, – говорит Ро.

Пятерка мечей.

– Предательство.

– Еще раз.

Восьмерка мечей.

– Ловушка.

Ро морщится.

– Попробуй еще.

Восьмерка жезлов.

– Стремительность? – смотрю я на карту в недоумении.

И тут у меня вибрирует телефон. Это отец.

«Едем домой».

И затем:

«Постарайся по-настоящему быть дома, иначе мать шкуру с тебя сдерет».



16

После этого во всех снах мне является Аарон. Они не похожи на прежние сны, в которых мы вместе застревали у реки. Теперь я как будто всюду следую за ним, выполняю вместе с ним его ежедневные дела, но он меня не видит. Он отсылает письмо, покупает новый телефон. Все это так обыденно, так скучно. Я просыпаюсь в недоумении, ощущая усталость, как будто проработав целый день.

В колледже у Ро целую неделю каникулы, и он планирует поехать в Дублин.

– Хонор хочет, чтобы мы записали в ее домашней студии кое-какие треки. И тогда к моменту тура у нас в SoundCloud будут кое-какие записи. Правда круто?

– Круто! – стараюсь я придать своему голосу как можно больше энтузиазма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все наши скрытые таланты

Таланты, которые нас связывают
Таланты, которые нас связывают

«Таланты, которые нас связывают» – долгожданное продолжение мирового бестселлера «Все наши скрытые таланты». Совершенно очаровательная, захватывающая, наполненная магией история о девушке, открывшей в себе талант гадать на картах Таро.Многое изменилось с тех пор, как Мэйв при помощи карт Таро разыскала пропавшую подругу. После посещения мира Домохозяйки у всех ее друзей раскрылись магические способности, которые они стали использовать, не думая о последствиях.Ро может взламывать замки, Лили управлять электричеством, Фиона залечивать любые раны. А сама Мэйв обнаруживает, что умеет читать мысли других людей.Вскоре в школе начинают происходить загадочные события, а в город возвращается опасная религиозная секта. И тогда четверо друзей понимают: игра с магией зашла слишком далеко.Для фанатов «Ходячего замка», «Очень странных вещей» и «Леденящих душу приключений Сабрины».«Совершенно очаровательная книга, в которой волшебство становится таким понятным». – Мелинда Солсбери, автор романа «Дочь пожирательницы грехов»Об автореКэролин О'Донохью – ирландская писательница, автор бестселлеров The New York Times, журналистка и ведущая подкастов. После публикации дебютного романа «Promising Young Women» в 2018 году Кэролин была номинирована на премию Irish Book Awards и Kate O'Brien Award.

Кэролайн О'Донохью , Кэролайн О’Донохью

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези