Читаем Таланты, которые нас связывают полностью

Я включаю на телефоне портретный режим, и мы делаем вид, что снимаем селфи. Я верчу телефон над головой, как будто пытаясь выбрать ракурс получше, но на самом деле рассматриваю заднюю часть автобуса. Нажав на кнопку, я делаю несколько снимков.

– Вроде бы неплохо получились, – говорю я громко и начинаю пролистывать галерею.

Вот он. Ненамного старше нас, одет, как будто собирается провести весь день в офисе отца, помогая ему с работой. Серая фланелевая рубашка, черные брюки. Темноватые волосы. Я увеличиваю изображение. Усталые, широко расставленные глаза, слегка выпяченные, как у лягушки, а верхняя губа настолько тонкая, что почти не видна.

– Так ты говоришь, ты видела его раньше? – спрашиваю я с некоторым сомнением, ведь возможно, что он просто ездит по тому же маршруту, что и Лили. – И что он следил за тобой?

– Да, – уверенно отвечает она. – Он всегда держится на расстоянии. Идет за мной, когда я хожу на музыку. Когда ты стала ездить со мной, он пропал, но сейчас снова появился.

Раздается позвякивание мелочи, и я перевожу взгляд на только что прибывшего водителя. Это крупный мужчина, и ему требуется некоторое время, чтобы прикрепить билетный автомат. Потом он роняет на пол ключи, нагибается, и наши взгляды пересекаются.

У меня такое ощущение, что остатки болезни, заложенный нос и воспаленные глаза не позволяют мне как следует прочувствовать этот момент. Как будто до меня доносится лишь глухой, размытый отзвук какого-то сигнала. Сигнала, означающего опасность.

– Лил, – шепчу я. – Нам нужно выйти.

– Что? Почему?

– Не знаю. Просто нужно.

Автобус резко подается вперед и останавливается. Маленькая девочка с косичкой вскрикивает в тревоге. Автобус снова разгоняется, слишком быстро, и горстка стоящих на ногах людей вынуждена хвататься за поручни, чтобы сохранить равновесие. Я нажимаю кнопку «Стоп» и встаю.

– Но до школы еще далеко.

– Не важно, – говорю я и еще несколько раз нажимаю на кнопку.

На следующей остановке автобус никого не высаживает. И на другой тоже.

Мы стремительно мчимся по улице, пассажиры уже колотят по кнопкам остановки, каждые несколько секунд раздается звонок. Ожидающие на автобусных остановках люди взирают на нас с изумлением.

– Лили, точно сказать не могу, но, по-моему, тот человек за рулем не умеет водить автобус.

– Водитель! – кричит один мужчина, прокладывая себе путь по салону и стуча в стеклянное окно. Потом он начинает ругаться, а я вижу лишь макушку водителя в зеркале заднего вида.

Единственный человек в автобусе, которого, как кажется, совершенно не смущает эта суматоха, – сидящий неподвижно парень в серой фланелевой рубахе с лягушачьими глазами.

Через несколько минут спора водитель постепенно замедляет ход и открывает двери у очередной остановки. Пассажиры, толкаясь, устремляются к выходу, и мы с Лили почему-то оказываемся в этой толкучке самыми последними.

Наконец, когда все уже вышли, меня охватывает странное чувство. Руки и ноги начинают застывать, как будто их стянули в районе локтей и коленей. Лопатки прижимаются друг к другу, мышцы спины сводит гармошкой.

– Лили, – шепчу я слабеющим голосом. – Лили.

Я снова устремляю взгляд на зеркало заднего вида, но теперь водитель смотрит прямо на меня, как будто специально наблюдает за мной. Очевидно, он наложил на меня какое-то заклинание или чары, и я не могу двигаться.

Я пытаюсь пошевелиться усилием воли, противиться его чарам. Пытаюсь разглядеть его свет, призвать свою сенситивность, но она, кажется, пропала. Разум мой совершенно пуст, тело мое сковано. Автобус снова трогается с места. Единственные оставшиеся в нем пассажиры – Лили, Лягушачьи Глаза и я.

Лягушачьи Глаза неспешно приближается к нам, хватаясь за верхнюю часть каждого подголовника для сохранения равновесия. Садится на один из откидных стульев лицом к нам.

– Привет, девочки, – произносит он наконец.

Я не могу пошевелить даже языком. Единственное, что продолжает работать – это мозг и глаза, поэтому я стараюсь как можно подробнее рассмотреть этого парня. Наверное, поэтому я замечаю под его серой рубашкой нечто странное, вроде гидрокостюма, только более прочного. Переведя взгляд ниже, я понимаю, что эта штуковина облегает все его тело и что на обеих руках у него перчатки.

– Как настроение, мисс О’Каллахан?

Я пристальнее вглядываюсь в него. Но сама я – нейтрализованная угроза – похоже, мало интересую его.

На нем надет цельный резиновый костюм, а не просто одежда для пловца.

– Ну что ж, как вы скоро выясните, шокировать меня не так-то просто, – говорит он, кладя руку на колено Лили.

Я вспоминаю отель и задаюсь вопросом, не наказание ли это за то, что мы там устроили. За то, что мы вместе с Лили взорвали светильники в банкетном зале.

Лили смотрит на руку в перчатке и, похоже, тут же понимает, что это означает. Сидящий напротив нас человек самодовольно ухмыляется, считая, что правильно оценил силу Лили. Но он не оценил ее характер. В конце концов, самое главное в Лили – это ее характер, а не какие-то дополнительные возможности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все наши скрытые таланты

Таланты, которые нас связывают
Таланты, которые нас связывают

«Таланты, которые нас связывают» – долгожданное продолжение мирового бестселлера «Все наши скрытые таланты». Совершенно очаровательная, захватывающая, наполненная магией история о девушке, открывшей в себе талант гадать на картах Таро.Многое изменилось с тех пор, как Мэйв при помощи карт Таро разыскала пропавшую подругу. После посещения мира Домохозяйки у всех ее друзей раскрылись магические способности, которые они стали использовать, не думая о последствиях.Ро может взламывать замки, Лили управлять электричеством, Фиона залечивать любые раны. А сама Мэйв обнаруживает, что умеет читать мысли других людей.Вскоре в школе начинают происходить загадочные события, а в город возвращается опасная религиозная секта. И тогда четверо друзей понимают: игра с магией зашла слишком далеко.Для фанатов «Ходячего замка», «Очень странных вещей» и «Леденящих душу приключений Сабрины».«Совершенно очаровательная книга, в которой волшебство становится таким понятным». – Мелинда Солсбери, автор романа «Дочь пожирательницы грехов»Об автореКэролин О'Донохью – ирландская писательница, автор бестселлеров The New York Times, журналистка и ведущая подкастов. После публикации дебютного романа «Promising Young Women» в 2018 году Кэролин была номинирована на премию Irish Book Awards и Kate O'Brien Award.

Кэролайн О'Донохью , Кэролайн О’Донохью

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези