Читаем Талисман забытых земель полностью

Дагон обеими руками ухватился за большую дверную ручку. Мускулы у него на спине натянулись. Флетчер уперся ногами в дно и напряг руки. Он тащил изо всех сил, но дверь, которую удерживал огромный замок, едва подалась. За спиной Йена Федра произнесла несколько слов на непонятном магическом языке. Она повела руками в сторону Йена, и из дагона полилось темное зеленоватое сияние. За счет этого колдовства он, казалось, вырос, а его мышцы удивительным образом надулись. Йен снова потянул, и замок не устоял перед его силой: он с гулким клацаньем сломался, и дверь распахнулась.

– Не к добру это, – пробормотала Джейд, но русалочки не могли ничего поделать, кроме как смотреть.

Федра спускалась по воде до тех пор, пока не зависла прямо над темным округлым дверным проемом в океанском дне.

– Лапочки мои, – крикнула ведьма в дыру, – просыпайтесь, просыпайтесь! Пора выходить!



По рукам Бринн пробежали исключительно неприятные мурашки: все ее тело от плавника до макушки охватила дрожь. Клубы пыли вокруг двери рассеялись, и что-то показалось на поверхности.

Бринн затаила дыхание.

Из тени в дверном проеме возникла пара темных лиц. Бринн прищурилась. Они напоминали небольших тюленей – гладкие контуры, большие карие глаза, но у одного были темно-синие волосы, а у другого – целая копна красных.

Стало совершенно ясно, что никакие это не тюлени. Они высунулись чуть дальше и, увидев Федру, радостно вскрикнули и принялись что было мочи наматывать вокруг нее круги. Их хвостовые плавники, как заметила Бринн, были темными – черными и хилыми, точно крылья летучей мыши.

И по умному выражению их физиономий Бринн поняла, что ничего хорошего от этой парочки ждать не приходится.

Глава семнадцатая

– Ше́лки! – ахнула Бринн.

Она знала, что похожие на тюленей существа, которые выплыли из двери в дне, известны как шелки, – но, кроме этого, ей мало что было известно. По большей части слухи и сплетни. Шелки были неуловимыми, таинственными и, возможно, даже магическими, но также Бринн слыхала, что им очень здорово удается творить беспорядок. Вид у них был наполовину человеческий, наполовину тюлений. Выше пояса шелки были чем-то похожи на русалок – с руками, плечами и лицами, пусть даже их лица немного напоминали тюленьи мордочки. А еще ходил слушок, что они могут выбираться на поверхность и принимать вид неотличимый от человеческого.

Бо́льшую часть жизни Бринн и Джейд провели в Блистательном – они не заплывали в те части океана, где обитают подобные существа. Так что теперь они изумленно вглядывались в шелки, кружащих вокруг морской ведьмы.

– Я раньше никогда не видела шелки так близко, как сейчас, – понизив голос, тихо сказала Бринн подруге.

– Бринн, я не думаю, что это просто какие-тотам шелки, – ответила Джейд. – Мне кажется, эти шелки – Сестрички Соуфилд.

Бринн почувствовала, как у нее в желудке образуется камень. Сапфир и Скарлетт Соуфилд, известные как Сестрички Соуфилд, снискали печальную славу по всему океану – то есть их хорошо знали, но по очень нехорошим причинам. Известность получили не их доброта, великодушие или благие дела, совершенные ради моря, а прямо-таки наоборот.

– Здесь их держали в заключении за то, что они топили человеческие корабли! – прошипела Джейд, указывая рукой на темный проем в океанском дне. – А мы только что помогли морской ведьме их освободить!

Имена двойняшек Сестричек Соуфилд соответствовали цвету волос: шевелюра Скарлетт сверкала ярко-красным, а локоны Сапфир были насыщенного густого синего цвета. Обе они скользили в воде, взмахивая толстенькими черно-коричневыми хвостами, точно тюлени, но обладали той же завораживающей красотой, что и Федра. Сплетни гласили, что именно их необычайная красота принесла им дурную славу. С ее помощью – и задействуя магию – Скарлетт и Сапфир гипнотизировали моряков-людей, так что те сажали свои корабли на мель или разбивали о скалы. До тех пор, пока суда не начинали тонуть, моряки пребывали в наведенном шелки трансе, а потом становилось уже слишком поздно.

Люди лихорадочно натягивали спасательные жилеты, забирались в шлюпки и бросали корабли, не переставая дивиться тому, как же дело дошло до крушения. Если им удавалось спастись, ни один из моряков не помнил ничего о том, что он делал под чарами шелки.

Шелки творили такое, потому что ненавидели людей. И особенно сильно – тех, кто осмеливался отправиться в океан, который шелки считали своей территорией. Бринн и Джейд слышали об этом и немного знали о том, почему Сестричек Соуфилд посадили под замок.

Вопрос был спорный: кто-то из морского народа занял одну позицию, кто-то – другую. Но так или иначе, а на большей части океана разумное существо, причиняющее вред людям, оказывалось вне закона. Невзирая на это, Сестрички Соуфилд продолжали топить корабли без оглядки на русалочьи – или какие бы то ни было иные – законы. Они бы, без сомнения, так и творили свои жестокие преступления, если бы русалочьи власти не задержали их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка(Луззадер)

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези