Читаем Таллула полностью

– Пахнет болотом, – мрачно ответила кошка и как бы между прочим добавила: – Самое время остановиться и перекусить. Вы, наверное, с утра ничего не ели.

– Нет-нет, давайте пойдём дальше! – попросила Лу.

– На самом деле я ужасно проголодалась, – сказала Уна.

– Я тоже, – сознался Инг.

– Смотрите, на деревьях растёт изумрудный мох. Говорят, он самый вкусный на свете. Надо попробовать, – сказал Кудо, облизнувшись.

Единороги принялись с жадностью уплетать лесное лакомство. Лу тоже засунула кусочек себе в рот.

– Фу, какой он горький! – поморщилась Таллула.

– А мне очень нравится, – пробубнила Уна с набитым ртом.

– Это гораздо лучше луговой травы, – кивнул Инг.

– Лу, я принесла тебе ягод, налетай! – сказала Майя и положила к ногам Таллулы веточки крыжовника.

– Ух ты, спасибо большое. Ягоды я очень люблю! – улыбнулась Лу и принялась за обед.

Только сейчас она поняла, насколько проголодалась.

– Не хотите вздремнуть? – вкрадчиво промурлыкала Майя.

– Надо идти дальше. Отдохнём, когда доберёмся до волшебницы, – твёрдо сказала Лу.

– Майя, ты чем-то взволнована? – поинтересовалась Уна.

– Видите ли, Главная дорога лежит через Коварное болото. Оно уже совсем близко, а нам лучше туда не заглядывать.

– Почему? Мы знаем, как ходить по болотам, чтобы не утонуть, – попытался возразить Инг.

– Здесь ваши знания не помогут. Коварное болото кишит болотными феями. Эти существа очень хитры и обожают сбивать странников с пути, – строго сказала Майя.

– Так это не сказки? – удивился Кудо.

– Нет, к сожалению.

– Нам надо идти по Главной дороге, а она ведёт прямо в болота, – сказала Лу и решительно добавила: У нас один выход – перехитрить фей.

Впереди виднелись лужицы, поросшие ряской. Они становились всё больше и больше. Друзья не заметили, как оказались на узком мостике. Он был перекинут через Коварное болото на противоположный берег.

– Надо же, как просто! – воскликнул Инг. – Даже безопасных тропок искать не надо. Перешёл – и всё.

– Давайте-ка лучше найдём другую дорогу, – предложила Майя.

– Зачем? Так намного короче! – крикнул Инг и резво поскакал по деревянному мостику. – Видите, ничего страшного!

Друзья пошли следом за ним.

Вдруг над головой Лу пронёсся зелёный огонёк. Потом второй, третий, четвертый… Вскоре в воздухе кружили сотни светлячков.

– Болотные феи! – в ужасе воскликнула Таллула.

Глава 7

«Потерялись!»

Наконец зелёный вихрь утих. На мостик опустились три огонька, перегородив испуганным путникам дорогу. Остальные светлячки со звонким смехом разлетелись в разные стороны и скрылись за деревьями.

Таллула с интересом стала рассматривать крохотных существ с изумрудной кожей, глазами и волосами. За их спинами подрагивали прозрачные крылышки, словно у стрекоз.

– Ой, посмотрите, кто тут у нас! – тоненьким голоском пропищала одна из фей.

– Да это же юные единороги. Бедняжки, верно, заблудились, – сказала вторая.

– Вот здорово, просто чудесно! У нас так давно не было гостей, – рассмеялась третья.

– Мы вовсе не заблудились. Пропустите нас! – грозно крикнул Кудо.

– Ой, какой серьезный, – усмехнулась первая фея. – Дай-ка посмотреть на твою подругу.

С этими словами она подлетела к самому носу Лу. Та попыталась отмахнуться.

– А ты не единорог.

– Я пони, – сказала Лу, краснея.

– Не пытайся меня обмануть. Может, ты фея?

– Она не фея, а великан! – запищала её болотная подруга.

– Я пони, – упрямо повторила Лу.

– Ах, какая прелесть. Малышка не знает, кто она такая! – воскликнула третья фея и захлопала в ладоши.

– Нам надо идти. Пропустите нас, – сказал Инг, нахмурившись.

– Куда же вы так торопитесь, маленькие путники? – хором поинтересовались феи.

– К волшебнице, что живёт за этим лесом, – ответила Уна.

– Нет, не говори им! – простонала Лу. Но было поздно.

Болотные феи засмеялись и начали о чём-то перешёптываться. Наконец одна из них шагнула вперёд:

– Бедняжки, вы ведь совсем не туда идёте. Хитрая кошка вас обманула!

– Нет, это вы нас обманываете. А нам надо двигаться дальше по Главной дороге! – рассерженно сказала Лу.

– А где вы здесь видите эту самую дорогу? – хитро спросила фея.

Таллула начала оглядываться по сторонам. За мостиком не было никакой тропинки, там всё заросло колючим кустарником.

– Надо спасаться! Срочно! – закричала Лу своим друзьям.

Единороги попытались сорваться с места. И обнаружили, что не могут пошевелиться. Их ноги намертво прилипли к мостику.

– Неужели вы думаете, что мы дадим вам заблудиться в этом страшном лесу? – проворковала болотная фея.

– Вам только нужно сказать «да», и мы тут же покажем самую короткую дорогу до домика волшебницы, – сказала вторая.

– Нет! – воскликнула Таллула. – Отпустите нас. Мы сами выберемся из чащи.

– Ты думаешь, что делать добро – хорошо? – ласково спросила третья фея.

– Да! – твёрдо сказала Уна.

– Ну вот и славно. Они согласились! – радостно пропищала первая фея.

– Подождите! – испуганно крикнул Инг. – Так нечестно! Уна ведь просто ответила на ваш вопрос…

– Будет исполнено! – в один голос запищали болотные феи.

Таллула постаралась прыгнуть на них. И с размаху врезалась головой в дерево.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме