Читаем Там, где я тебя нашел (СИ) полностью

Однако, после того, как им принесли еду, Гермиона поняла, что растеряла весь свой энтузиазм. Буквально похоронила в тарелке. Это было слишком вкусно, чтобы думать о чем-то, кроме еды. Она наконец, расслабилась окончательно и просто наслаждалась вечером. Люциус рассказал ей о выставке, на которую она и Гарри так удачно попали — выяснилось, что войти туда можно было только по предварительному приглашению. Люциус же, случайно оказавшийся у поста охраны в тот момент, когда они зашли, предупредил организаторов их не трогать. И, в отличии от Гарри, с вполне здоровым интересом рассказал ей о некоторых моделях автомобилей, которые, по мнению Офлама, больше подошли бы девушке.

Гермиона же старалась поменьше рассказывать о своей работе, потому что так и не выяснила нюансы работы отдела по связям с общественностью. Поэтому она адаптируя на ходу приключения, которые им довелось пережить за семь лет обучения, под магловский мир, рассказывала их Офламу, с каким-то нездоровым удовольствием слушая его смех.

— Вы не создаете впечатления такой злостной нарушительницы правил, — проговорил Люциус, играя бровями. — Вам повезло со школой.

— Да, она просто волшебная, — улыбнулась Гермиона и, делая глоток вина, посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц. Он выглядел… обычно. Ни одна эмоция не отразилась на его лице. Она сдержала разочарованный вздох и пояснила: — Потому что подарила самых верных друзей и лучшие воспоминания.

За разговорами вечер пролетел незаметно. На город окончательно спустилась темнота, заставив его вспыхнуть миллионами разноцветных огней, которые светящимися блинами отражались в Темзе. Гермиона вышагивала рядом с Люциусом, который предусмотрительно придерживал ее.

А ее слегка захмелевший разум переполняли эмоции. Сегодняшний вечер оказался волшебнее тех, что она проводила в магическом мире. Конечно, все дело могло быть именно в компании этого мужчины, близость которого просто обжигала. Его рука была на ее плече, всей левой стороной своего тела она ощущала его правую, глаза смотрели на его профиль. А потом и легкие наполнил его запах, когда он накинул на нее свой пиджак, сняв его с плеча. И Гермиона захмелела окончательно. Он окутал ее, словно кокон — теплый, мягкий, море и мускус — Люциус.

Она не запомнила, о чем они разговаривали, гуляя по набережной. Только обратила внимание на то, что людей на улице практически не осталось, когда Офлам заявил, что ей пора домой.

Он выпил меньше, чем она, поэтому спокойно вел машину по абсолютно пустому Лондону, к адресу, который ему назвала Гермиона. А она лишь куталась в его пиджак и так и не сумела стереть с лица глупую счастливую улыбку. Увидев которую в зеркало, Грейнджер поняла, что наблюдала такую же на лице Гарри лет семь назад.

Машина притормозила у подъездной дорожки многоквартирного дома, и Гермиона нехотя сняла с плеч пиджак, поворачиваясь к Люциусу.

— Спасибо за великолепный вечер, — искренне поблагодарила она.

Взгляд Офлама бегал по ее лицу, словно стараясь запомнить черты напоследок. Приподняв краешек рта, Люциус потянулся к чему-то на заднем сидении потом протянул это Гермионе. Телефон. Она перевела непонимающий взгляд от руки Офлама к его глазам.

— Хочу, чтобы вы всегда были на связи, — ровно, даже немного холодно проговорил он, словно ничего особенного не происходит. — Представьте себе, как я удивился тогда, после нашего совместного обеда, осознав, что вы звонили мне из телефона-автомата, — несколько недовольно произнес он. — Вы ведь не оставили ни единой зацепки, как с вами связаться.

— Люциус, я… — начала оправдываться Грейнджер, но он остановил ее подняв руку.

— Возьмите его, — он настойчиво вложил мобильник в ладонь Гермионы, — номер я знаю.

Грейнджер откровенно смутилась. Она не привыкла к таким подаркам. Единственный из друзей, кто мог ее побаловать — Гарри.

С другой стороны, то, как преподнес это Люциус, было трудно назвать подарком. Это скорее было…

Он опустил свои губы на ее, положив руку на ее затылок. Люциус поцеловал ее, выбивая из головы все мысли, крутившиеся сейчас. И Грейнджер не заметила, как начала отвечать. Офлам целовал ее настойчиво и жадно, словно пьющий воду странник, после большого путешествия по пустыне. Его рука скользнула на ее спину, а потом на талию. Прикосновения обжигали. Гермиона почувствовала, что внутри все сворачивается в тугой узел, а внизу живота подозрительно теплеет. И недовольно застонала, когда Люциус, оторвавшись, уперся лбом в ее лоб, тяжело переводя дыхание.

Это отрезвило ее.

Осознав, что ее лицо горит, Грейнджер на мгновение зажмурилась. А потом, стараясь сохранить достоинство, она осторожно отстранилась, даже не вздрогнув, когда его глаза прикипели к ее.

— Спасибо за вечер, Люциус, — поблагодарила она еще раз и потянулась к ручке.

— И вам, Гермиона, — низко проговорил он.

Ее лицо снова вспыхнуло, и она стремительно вышла из машины и направилась к двери дома. Можно было бы сказать бросилась, не будь в ее походке хотя бы попытки сохранить достоинство.

Глава 4. Поместье

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы