— Надо же, — Алекс хмыкнул. — Я и не слышал, хотя здесь уже довольно долго. Что ж, определенно, это полезная вещь. Кстати, — он обернулся к Рэгланду, — мне нужна ваша помощь.
— В чем именно, Алекс? — пожилой ученый внимательно взглянул на мутанта.
— Всем, здесь присутствующим, я доверяю. Дело в том, что, как я уже говорил, я не знаю, как именно оказался в Зоне — но именно после того, как я очнулся здесь, мои способности ослабели — мое тело больше не регенерирует, да и многие другие возможности утеряны. Зато появилось кое-что новое. Я хочу понять, что со мной произошло, что во мне изменилось, но не доверяю местным ученым. Но вам я верю. И информация об исследованиях подобного толка должна остаться тайной.
— Я понял, — Рэгланд кивнул. — Думаю, можно будет это устроить, когда мы, наконец, доберемся до Янтаря.
— Спасибо, док, — Алекс благодарно улыбнулся и вновь взглянул на сестру. — Кстати, Дана, я ведь еще не познакомил тебя с моими напарниками…
Несколькими минутами позже
Меченого (напарники договорились пока что называть его по-прежнему), Змея и Воробья за ворота не пустили, хотя сталкеры не оставили попыток преодолеть препятствие и вот уже почти полчаса препирались с охраной.
Но волноваться за судьбу друга-мутанта долго не пришлось: тот вышел вскоре — причем в сопровождении какой-то миловидной голубоглазой девушки в комбинезоне СЕВА. Растрепавшиеся короткие каштановые волосы придавали ей слегка озорной и боевой вид. Не успел Игорь подумать о том, откуда она здесь взялась, как Алекс, отведя товарищей в сторону от долговцев, представил свою спутницу:
— Знакомьтесь, это моя сестра Дана. Языкового барьера нет, не беспокойтесь.
«Значит, сестра», — отметил про себя Меченый, окидывая Дану взглядом. Что ж, внешнее сходство присутствовало налицо. Алекс рассказывал напарникам, в том числе, и о сестре. Вот только откуда она здесь?
Девушка немного несмело протянула руку.
— Привет, — сориентировавшийся первым Воробей энергично потряс руку новой знакомой. — Я Воробей, рад знакомству.
— Я Змей, — свободовец остался чуть в стороне, но махнул Дане рукой. — Проводник. Алекс рассказывал про тебя.
— Игорь, — представился Меченый, решив не путаться в прозвищах. — Ты искала Алекса?
Последовавший рассказ брата и сестры, если и не удивил сталкеров, то заставил их крепко задуматься. Заражение опаснейшим вирусом в Нью-Йорке, о котором они ни сном, ни духом — но которое может легко выплеснуться за пределы и города, и континента — это раз. Психованный ученый, который, как в каком-то фантастическом фильме, все это устроил — это два. Наемники и не только они, охотящиеся за Алексом Мерсером — это три. Перспективы вырисовывались самые дерьмовые.
А ведь если бы сестра Алекса не оказалась во все это втянута и не решила во что бы то ни стало помочь брату, они так и не узнали бы о происходящем.
— Ребята, — добавил Алекс в довершение их с сестрой рассказа, — спасибо вам за все. Наверно, впервые в жизни я встретил столь преданных товарищей, которым доверяю, как себе. Но, наверно, теперь будет лучше, если я вас оставлю. Если на меня объявлен сезон охоты… да, так будет лучше. Я не хочу подставлять под удар никого из вас.
Может, эти слова и звучали как-то… по-книжному, что ли, но Игорь ни на миг не усомнился в том, что мутант говорит искренне. Остальные, по-видимому, тоже — и потому по окончании этих слов последовало вполне закономерное возмущение со стороны команды:
— Одурел ты, что ли, мутаген? — проворчал Змей. — Нет уж. Мы теперь команда. Лично я тебя в беде бросать не собираюсь, хочу, чтобы моя совесть была чиста, — он ухмыльнулся.
— Во-во, — поддержал Воробей. — А ты что же, решил оставить нас без такого подспорья в аномальных полях и ближнем бою перед самым походом к Выжигателю? — молодой сталкер широко улыбался, скрывая эмоции за шутливым тоном.
Игорь медленно покачал головой. Нет уж. Они начали этот путь плечом к плечу, и черта с два он позволит кому-то из напарников дезертировать перед финишной прямой. Сталкер невольно хмыкнул.
— Действительно. Не забывай, Коготь — вместе мы сила. А если серьезно — вот сам подумай, дружище, отпустил бы ты восвояси кого угодно из нас, зная, что за ним гоняются наемники и все, кому не лень? — увидев отразившееся на лице Алекса замешательство, он кивнул. — Вот то-то же.
— А если все-таки нарвемся на наемников? — попытался возразить Мерсер, но на его компаньонов эти слова впечатления не произвели. Змей так вообще только отмахнулся:
— Там и будем думать, что делать. Что нам, в первый раз, что ли? Ты же знаешь — мы без неприятностей никак.
— Без неприятностей никак, — неожиданно повторила Дана и взглянула на брата: — Алекс, может, ты все-таки, наконец, расскажешь, чем ты был занят все это время?
Мутант беспомощно развел руками:
— Хорошо. Если что, они, — он кивнул на товарищей, — дополнят. Как я здесь оказался — этого я не могу понять до сих пор. Честно говоря тогда, в вертолете, я уже считал себя покойником, но за секунду до того, как меня настиг взрыв, я увидел яркую вспышку и…
Часом позже, бар «Сто рентген», подсобные помещения