Читаем Там, где молчат цикады (СИ) полностью

— Да услышала я тебя. — Ответила я, шлепнув его по ладони, на что тот скуксился. — Это мое решение, они с ним согласились. — Сказала я мальчику, не подозревавшему о лапше, падающей ему на уши. В отличие от Ичиго, Тай мало что знал о нашей семье. Он считал, что мои родители — алкоголики, которые часто избивают свою дочь.

— Странные, конечно, дела… Но может это и к лучшему. — Он пожал плечами.

— Ладно. Ты лучше скажи, где Ичиго?

— О, так ее и вчера не было. Наверное, что-то дома случилось или заболела.

— Наверное, заболела… — Хмыкнула я, задумавшись.

— Слушай, не хочешь сегодня в убежище? Давно там не были. — Предложил Тай, спрыгивая с перил. Он наигранно потер ладони, разбавляя гнетущую обстановку.

— Нет, не получится.

— Это потому, что Ичиго нет, и ты со мной не хочешь идти, да?

— Это потому, что мне нужно разложить вещи и осмотреться в новом районе, балбес. — Ответила я, щелкнув пальцами по его лбу.

— А щелбан за что? — Заканючил Тай мне вслед.

— За твою непроглядную глупость.

***

Мысли мои заполонило беспокойство о подруге. В пальцах я крутила подаренную ею заколку, словно ожидала экстрасенсорного открытия. В голове крутились всякие ужасы. Что-то определенно было не так.

Прекрасно понимая, что никто не пропустит меня домой к Ичиго, я постепенно впадала в уныние. Помню, как однажды решив пойти к ней, нам пришлось пролазить под забором, чтобы никто из охраны не заметил. Мы все перепачкались. Ичиго даже колготки порвала. Непроизвольно уголок моего рта приподнялся в ухмылке. В голове постепенно созревал идиотский план. Крайне идиотский план.

***

Уроки, в среднем, заканчивались в четыре, а через час уже темнело. Шлепая по лужам, я бежала в самый престижный район нашего города. Легкие ныли, а рюкзак бил по спине. Дождь закончился и серые тучи окрасились розовыми и фиолетовыми закатными оттенками. Было бы здорово остановиться и поглазеть на это, но я ужасно торопилась. В темноте наш лаз почти не заметен.

Как только асфальт перестал идти трещинками, а по бокам от дороги выстроились колонны аккуратно подстриженных кипарисов, я поняла, что на месте.

Дом Ичиго был таким же вычурным, как и остальные: высокие заборы, газоны, кусты, выстриженные в причудливых уродцев. Обойдя все это «великолепие» по периметру, я нашла тот самый лаз. Правда, единственной преградой была лужа и размокшая земля.

Ну спасибо тебе, дурацкий ливень…

Вся перепачканная, я стояла под окном подруги. Свет в ее комнате горел.

Камешек раз, камешек — два. На третьем, я увидела лицо озадаченной девочки. Было плохо видно, но она явно удивилась, увидев меня.

Жестом Ичиго показала на сад. Я кивнула.

***

— Совсем дурная? — Прошипела подруга.

Мы сидели за небольшой беседкой в традиционном стиле, почти в самом дальнем углу сада.

— А если бы тебя увидели?! — Продолжала она. — Ты же знаешь людей моего отца! Не посмотрят даже, что ты ребенок.

— Сказала мне одногодка. — Спокойно возразила я.

— Да пойми же…

— Поняла-поняла. — Раздосадовано ответила я. — Сглупила.

Шумно выдохнув, Ичиго сняла с себя пуховик и накинула на мои дрожащие плечи.

— Ну что за вид. Не думала, что моя лучшая подруга превратится в поросенка.

Сквозь доли секунд, мой кулак легонько врезался в плечо девочки.

— Ты благодарить меня должна. Я наплевала на свои дела, чтобы убедиться, что ты в порядке. Да и вообще, как ты представляла мое появление здесь?! Думаешь, я прошла бы через главные ворота, сказав всем «здравствуйте», а ваши охранники любезно бы меня проводили?

Ичиго хихикнула.

— Да меня всего-то два дня не было. Некоторые ребята вообще неделями пропадают, а ты из-за такого пустяка катастрофу устроила.

— И что?! Я уж думала волки… убийцы… холера…

Девочка рассмеялась еще сильнее.

— Волки, Томико? У нас? У нас даже зоопарка-то нет. И почему волки, почему не обезьяны?

— Не солидно так-то.

— Ну ты отчебучила, конечно… — Девочка прокашлялась, усмиряя смех. — Томико, моя мама прилетела из-за заграницы. Поэтому я не появлюсь в школе еще какое-то время. — Ее голос резко переменился. Улыбка поугасла.

— Мама? Та, что в… не помню где, прости.

— В Канаде.

— Точно!

— Томико, — девочка стала серьезнее. Она скучковалась, подобрав руками колени. — Я подслушала их разговор с отцом. Мама хочет забрать меня туда.

— Туда? — Эхом повторила я.

— В Канаду.

— Зачем?! Идиотизм!

— Не кричи ты. — Шикнула Ичиго. — Сама не знаю. Видимо, у отца все скверно.

При упоминании о нем, я вспомнила недавний случай в родительском доме. Все были на взводе из-за пакетов с… неизвестно чем.

— А ты не можешь остаться? — Мой голос подрагивал от холода.

— Ты же знаешь, никто из них, — она кивнула в сторону дома, — не будет слушать. Придется делать так, как говорят. — Девочка шмыгнула носом.

— Когда? — Тихо добавила я.

— Еще не знаю, но думаю успею вам сообщить в случае чего. По-английски не прощаюсь. — Сказала она, высунув язык и показав пальцами знак «мир». Улыбка на ее лице странно подрагивала.

Повисла тишина. Подсев ближе к Ичиго, я положила голову на ее плечо.

— Ты уедешь и все будет кончено. — Прошептала я.

— Почему? — Подруга приобняла меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука