Читаем Там, где обитают куклы... полностью

Алисия немного затихла и теперь, выплеснув весь своей накопившийся гнев, послушно брела, опустив буйную голову, рядом с Ральфом по дороге от Рыболовного пирса. «Пойдем сюда…» — предложил Ральф, сворачивая в сторону пустынного в этот вечерний час пляжа. «Пойдем…» — ответила Алисия совершенно потерянным голосом. «Любимая, ну ты же видишь, что все у нас нормально!» — Ральф погладил ее по спине — «Что с нами случилось? Ничего! Зачем так реагировать?» «Зачем вы ходили к развалинам?» — она снова обернулась к нему, вымучено глядя ему в глаза. Лицо её было открыто, голову она держала прямо, а волосы откинуты назад. «Зачем?» — она повторила свой вопрос.

«Дорогая, ты можешь мне объяснить, что собственно произошло?» — Ральф в меру сил делал непонимающее выражение на лице. «Вы зачем полезли к развалинам? Ты представляешь, сколько там за все время, было убито людей? Там же, помимо Кивы, говорят, располагался ритуальный алтарь, на котором приносили в жертву людей! А вспомни, сколько там было похоронено в период наших войн? Ты думаешь все это остается бесследно?» — она развела руки в стороны. «Но сейчас же не приносят!» — ответил ей Ральф. «Да, сейчас не приносят!» — Алисия снова начала выходить из себя, — «Но место-то проклято! Неужели вы не знали об этом? Вам же вроде как, целую лекцию прочитали на эту тему!»

Они сошли с дороги на песок пляжа. «Постой… песок набьется…» — Ральф опустился на колено и снял с Алисии изящные босоножки, мягко погладив по нежной коже ног. «Не надо! Прошу тебя!» — она дернула ногой и снова со злостью и без улыбки, посмотрела на него. «Как скажешь дорогая…» — они немного прошли по песку.

«Хватит меня называть «дорогая», как в этих дурацких сериалах для домохозяек, которым нечего делать целыми днями!» — раздраженно произнесла она и в ее голосе прозвучала некоторая отчужденность, — «Ты, я смотрю, начинаешь забывать мое имя?» «Элис, да какая муха тебя укусила?» — Ральф, внимательно поглядев на нее, остановился и тоже, развязав шнурки, снял с себя легкие кроссовки, через сетчатую ткань которых начал забиваться песок.

«Пойдем ближе к воде!» — предложил Ральф, — «Ноги не так проваливаются, да и там прохладнее, ты скорее поостынешь!» Он сделал попытку ее обнять, переложив босоножки в другую руку, к своим кроссовкам, но Алисия довольно ловко уклонилась — «Нет, сказала же!» Ральф убрал руку, и они пошли вдоль кромки прибоя, оставляя за собой две цепочки следов.

«Ральф, послушай, вы могли потревожить тех духов мертввых, которые обитают на Острове, я ведь не напрасно говорила тебе про этих кукол! Они — воплощение того, чего не должно быть между живыми людьми! Этот Хулиан — это служитель самого дьявола! А развалины… Да там все должно быть черно от впитавшейся в камни крови, до сих пор!» — она, сделав шаг вперед, резко обернулась и снова посмотрела в его глаза. На это раз в ее взгляде не было злости, а скорее, какое-то сочквствие, какое может быть при разговоре с неразумным ребенком, сделавшим что-то не очень хорошее и не сразу осознавшего, что именно.

«Не знаю, Элис…» — пожал плечами Ральф, глядя на зеркальную гладь Моря Кортеса, — «Там настолько было все тихо и спокойно… Никогда бы не поверил, если бы не знал. Тем более, мы не хотели сделать ничего такого…» «Да! Там тихо и спокойно! Сейчас — тихо и спокойно! А сколько эти камни слышали криков боли и ужаса? Покой духов мертвых вообще нельзя нарушать! А если вы своим присутствием потревожили тех, кто там спит, то это может закончиться для вас не очень хорошо…» — продолжила она. Они некоторое время шли молча, иногда поддевая пальцами босых ног мелкие ракушки, иногда попадавшиеся на песке.

«Говорят, машину Луиса, вашего знакомого, который возил вас в Кино-дель-мар, разнес в щепки грузовик… Как раз после вашей поездки на Остров…» — произнесла Алисия после некотрой паузы. Ральф почувствовал, что лицо его холодеет. «Ты в этом уверена? Может быть, это обычное стечение обстоятельств…» — внезапно, голос Ральфа слегко охрип. «Не бывает случайных стечений обстоятельств в таких вопросах!» — резко отрезала она, отрицательно мотнув головой — «В этом городке не сроду не строилось ничего такого, чтобы нанимать такой огромный грузовик, да и загружать его по самую пробку необработанными валунами… Да и водителя, поговаривают, тоже никто раньше не видел в наших краях… А он сидел в кабине еще и с белым пером во волосах…»

«Да… мы слышали о чем-то в этом духе…» — у Ральфа возникто ощущение дежа-вю. «Этот грузовик пронесся по улице, никуда не сворачивая и исчез… как будто его и не было никогда! Он словно растворился, едва выехав из города…» — Алисия безнадежно махнула рукой и снова поддела маленькую раковину очаровательным пальчиком ноги — «Полиция, говорят, выехала по следам довольно быстро, но следы колес грузовика, четко отпечатавшиеся на улице здесь, в городке, потерялись сразу за знаком об окончании населенного пункта… Никто не нашел ровным счетом ничего…»

Перейти на страницу:

Похожие книги