Читаем Там, где живут боги полностью

— В том-то и дело, Аид, она три раза постучала ладонями о землю и трижды назвала твоё имя. Голос молодой женщины отчётливо был слышен, когда я находилась в нескольких метрах от поверхности. Она находилась достаточно глубоко над уровнем земной тверди, непонятно, как она туда попала и зачем. Тебя не было, а я не знала, что с ней делать. Поэтому я отправила к ней Морфея, и он усыпил её.

— Она взывала ко мне? Ты уверена? Смертная женщина? Что она хотела от меня?

— Да, Аид, я уверена. Она просила о помощи.

Персефона не стала говорить мужу о том, что видела во сне смертной, как та грезила отнюдь не о Царстве Мёртвых. Пусть он хоть немного утешится.

— Ты всё правильно сделала, что послала к ней Бога Сна, — уже спокойнее сказал он. — Даже не знаю, смог бы я сдержаться и не поглотить её, не забрать несчастную к себе. Наверное, всё же не стоит преждевременно связываться со мной. Пусть взывают к Олимпу, а я буду заниматься здесь своими гнилыми делами.

— Твои «гнилые дела» создают благодать для почвы и жизни на земле, дорогой. Не забывай о том, что без тебя не может существовать круговорот веществ в природе, а значит, невозможно плодородие. Мы все зависим от тебя, и смертные, и бессмертные, потому и боимся.

— Твои мудрые речи всегда благоприятно влияли на моё раскалённое льдом сердце, охлаждая и одновременно согревая его, — признался Аид. — Спасибо тебе, Персефона. Права была Афродита, лучшей жены я бы не сыскал.

Персефона гордо вскинула подбородок. Теперь она спокойно могла возвращаться на землю к своей матери Деметре, природа, должно быть, уже набухла и изнемогает без помощи Богини Цветения.

Аид не провожал жену. Персефона прошла мимо спящего Цербера и тут же стрелой взметнулась ввысь.

Аид выждал некоторое время, задумчиво сидя на троне. Потом несильно стукнул два раза посохом, и перед ним оказался юноша с крылышками на висках и в черном плаще, покрытом звёздной пылью. Морфей, сын Гипноза и Богини Ночи Нюкты, бесшумно явился по первому зову Верховного Бога Тьмы.

— Расскажи мне, что видела во сне смертная! — потребовал Аид.

— Затерянный храм Артемиды, — спокойно и немного сонно ответил Морфей. — Она блуждала по катакомбам Афона в его поисках и, видимо, заблудилась. Я обратился в статую Богини Лесов, и женщина принялась молиться ей.

Аид свёл брови. Глупец! Как он мог возомнить, что смертная попросит его защиты? Это равносильно тому, что взывать к Танатасу — Богу Смерти, это подобно мгновенному самоубийству.

— Пошёл вон! — рявкнул Аид.

Он снова остался один и глубоко задумался.

У Владыки Царства Мёртвых была одна тайна, с которой он не хотел ни с кем делиться. Но ввиду грядущих событий, возможно, кое-кому неплохо было бы её раскрыть. Аид ещё немного подумал и стукнул три раза посохом по глухому камню. Перед ним явились трое судей мёртвых душ: Эак, Радамант и Минос. Три старца устало, но преданно посмотрели на своего повелителя в ожидании распоряжений.

— Я должен снова отлучиться на некоторое время. Вы остаётесь за главных. Судите, как судили без меня, по закону и справедливости. Цербера не спускайте ни под каким предлогом. Персефона уже на земле, поэтому вам его потом не поймать. Следите за Химерой, она может что-то почувствовать и взволновать блаженные поля Элизий.

— Куда ты идёшь, Аид? — спросил Радамант, самый справедливый и гуманный судья душ и повелитель подземного мира.

— Надеюсь, на этот раз твоё отсутствие будет не таким ощутимым, — сказал мудрец Минос, за которым на последнем суде всегда оставалось решающее слово, но без Аида, он иногда чувствовал себя неуверенно.

— Только не говори, что ты отправляешься в Тартар, твои глаза горят! — заметил Эак, который был самым старым жителем Адиса и знал Аида почти с момента его нисхождения в Царство Мёртвых. Он был самым непреклонным судьёй и единственным хранителем ключей от подземного мира.

— Наберитесь терпения, и вы скоро обо всем узнаете. Ожидайте моего возвращения и делайте свою работу, — коротко бросил Аид, направляясь к выходу.

— Терпение — это то, чего у нас безгранично много, мастер, — сказал Минос.

— Да, возможно, я вернусь не один, — бросил Аид через плечо и тут же исчез в темноте.

Между Адисом и Тартаром пролегала бесконечная чёрная бездна. Такая глубокая, что если лететь вниз со скоростью звука, то, чтобы достичь конца, понадобится семь дней. Никто и никогда не останавливался на середине. Но Аид знал каждый километр этого пути. И только ему было известно, кто проживал в самом центре этого временного отрезка. Подойдя к краю подземной скалы, он закричал, глядя в самую утробу преисподней:

— Люцифер!!!

Его голос стремительно полетел вниз и исчез в гулком эхе.

Глава 37

Ветхие мифы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика