Читаем Там, в гостях полностью

– Она постоянно так делает… Говорю тебе, Крис, если ее немедленно не увезут отсюда, быть беде. Просто больше не могу этого выносить… Я вчера оказался с Ди-Анной наедине у них в хижине. Вообще-то, это она пригласила меня войти. Как раз заправляла постели. Начала валять дурака, мы стали бороться, и я повалил ее на кровать. Моргнуть не успел, как оказался сверху. Сам не знаю, как выдержал. Только волевым усилием перекатился и встал с кровати. А Ди-Анна знаешь что? Смотрит на меня с таким стервозно-невинным видом и говорит: «В чем дело? Бороться не любишь? Я вот люблю!» Само собой, она следила за мной, проверяла, как далеко может зайти. «Только маме не понравится, – сказала, – если она нас застанет». Ди-Анна вынуждала меня признать, что я понимаю, о чем она, но я сказал просто, продолжая смотреть на нее: «Если твоей маме это не нравится, то и заниматься этим не следует, так?» И знаешь, что эта мелкая вероломная сучка мне ответила? «Можно пойти туда, где нас никто не увидит. Например, дальше вглубь пляжа. Тогда займемся этим как следует». – «Что значит – как следует?» – спросил я. А она ответила: «Умастим друг друга маслом с головы до ног». Потом она как-то так хихикнула и добавила: «Знаешь, что однажды сказала про тебя Аланна? Она сказала, что ты прекрасен». Я поинтересовался: «А ты? Считаешь меня прекрасным?» Она лишь захохотала: «Парни не прекрасны, дурачок!» – и призналась: «Но Аланне ты все равно больше не нравишься». «О, – протянул я, – правда? Она не сказала почему?» Ди-Анна ответила: «Она говорит, что мне нельзя оставаться наедине с тобой. Ты можешь навредить мне – невольно, конечно же». Тогда я спросил: «Навредить тебе, если бы мы боролись? Так, как ты хочешь?» Она снова рассмеялась: «Конечно, нет! Аланна глупенькая. Причем здесь вред? Это же просто игра. И я знаю, что ты будешь аккуратен, ведь ты парень большой и сильный». А потом… Крис, ты в жизни не догадаешься, что она сказала потом! «К тому же, – сказала она, – я не стану возражать, если ты все же навредишь мне, совсем чуть-чуть. Не стану возражать, даже если нос мне расквасишь». Чистая правда! Вот я и спрашиваю, как мне быть? Если это будет продолжаться, то, увы, я за себя не отвечаю.

Меня разбирал смех. Я делал вид, будто не верю словам Пола, хотя понимал: сколько бы он ни сгущал краски, в целом ситуация именно так и обстоит. И это было очень опасно. Признавать же не хотелось того, что я втайне желаю обострения.

Стоило же перечитать свои записки о духовных поисках и угрызениях совести, вспомнить, как я на самом деле себя вел, и осталось только подивиться. Часть меня – большая часть – и правда приехала в Юрику с серьезными намерениями воспользоваться «ретритом» и укрепить самодисциплину. В то же время другая часть меня вела себя как старый извращенец-вуайерист! В тот день я намеренно оставил Пола наедине с Ди-Анной на пляже! А слушая рассказ Пола, даже не пытался привести друга в чувство. Я, вообще-то, выгораживал его! Однажды я солгал Августусу, якобы мы с Полом едем кое-куда на машине, тогда как сам одолжил авто Полу, чтобы он отвез Ди-Анну покататься на лошадях. Полу я, разумеется, в обмане не признался.

Неужто я совсем выжил из ума? Что стало бы со мной, попади Пол в аварию? Я все больше и больше полагался на него. Бросил вызов Ронни и всему миру циников, поставив на Пола свою веру. Его провал будет означать и мою неудачу.

Нет, это не безумие. Не вуайеризм. Это даже не обыкновенная шалость. Это самый натуральный путч. Часть меня – небольшая, конечно же, зато отчаянная и довольно безжалостная – стремилась вызвать скандал, в котором нынешняя моя жизнь закончится. Это меньшинство не знало, да и знать не хотело, каковы будут последствия подобной контрреволюции в долгосрочной перспективе. Оно лишь надеялось обрести какое-то преимущество и возможности для себя на руинах благочестия.


У дальнего края озера располагалась восхитительно-мерзкая область миниатюрных кратеров – невысоких, всего в несколько футов, но активных грязевых котлов. Они непрерывно пузырились горячей серой грязью, изрыгая зловонный вулканический пердеж из сернистого пара. Мне захотелось посмотреть на них. Такое же желание выказали и Дачин Дикинсон с Грейс Бернбаум.

Мы поехали к котлам в последний полный день в Юрика-Бич на машине Дачин. Пол поехать с нами отказался: он уже видел грязевые котлы за пару дней до нас, когда ездил к ним верхом с девочками.

– И потом, милый, честное слово, – сказал он мне, – там стоит такая вонища!

Дачин вела как истинный целитель, который совершенно не верит в существование Зла. Я даже пожалел, что поддался уговорам не ехать на моей машине. К счастью, встречного движения почти не было. И потом, мне нравилась компания моих попутчиц. Нравилось беседовать с Дачин – когда она была спокойна и не употребляла свой призванческий жаргон. А Грейс умела смеяться так дико, что под личиной школьной учительницы проглядывала сущая ведьма.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги