Однако, тот же индийский исламский мыслитель 2-й половины 19-го века Сайид Ахмад Хан, которого я уже цитировал в предыдущих своих работах, в биографии пророка Мухаммеда [Syed Ahmed Khan. A series of essays on the life of Mohammed and subjects subsidiary thereto], главе "Эссе о Шакки-садаре и Мерадже, т. е. о раскрытии груди Мухаммеда и о его ночном путешествии", пишет:
"Обстоятельства, формирующие предмет этого нашего эссе, были очень подробно исследованы и трактованы многими учёными богословами, как в отношении истинности самих фактов, так и в отношении точности языка, которым они были описаны. Но, к сожалению, эти комментаторы своими притянутыми за уши толкованиями и абсурдными объяснениями усилили неясность, вместо устранения сомнений или исправления ошибки.
Некоторые из ранних авторов, писавших по этой теме, тем не менее, толковали отрывки, описывающие эти события, в соответствии с их примитивным смыслом.
Священным Кораном нам предписано безоговорочно верить, что все обстоятельства Мераджа и Шакки-садара истинны, и рассматривать их как неоспоримые откровения. Следовательно, вопрос, который в течение такого долгого времени требовал полного внимания и притягивал это внимание всей магометанского литературно образованного мира, стоял в отношении реальной природы происшествий, о которых сообщалось таким образом. Следовательно, чтоб ответить на него удовлетворительно, мы должны начать с цитирования тех отрывков из Корана, которые имеют к этому отношение...
Из приведённых выше отрывков только первый относится к Шакки-садару, тогда как все остальные касаются ночного путешествия. Вполне очевидно, что в первом отрывке нет упоминания о разрезе, сделанном на грудной клетке, его реальный (и переносный) смысл был, по мнению большинства комментаторов, "расширение её для получения истины, мудрости и откровения"...
Поскольку все христиане верят, что книги "Летописи", "Цари", Судьи" [книги Ветхого завета] в Священных писаниях и все другие исторические части Библии являются такими же истинными, как и часть её, являющаяся откровением, и свободны от каких-либо ошибок и заблуждений, так же они думают, что и мусульмане тоже верят в истинность и полную безошибочность своих преданий и хадисов; и, делая, таким образом, вывод из ложных предпосылок, они изливают на ислам самый язвительный сарказм и совершают на него самые неприятные выпады. Но впадают в глубочайшую ошибку именно они, поскольку мы, мусульмане, смотрим на наши предания и хадисы в том же свете, что и на другие исторические хроники, и считаем их в равной степени подверженными ошибкам. В самом деле, мы принимаем их за истину, только когда у них есть подтверждение достоверности, достаточное для обоснования того, что мы можем принять их за истину, и никак иначе"
Из слов Сайида Ахмад Хана мы видим, что эти истории неверно понимать буквально, а нужно понимать в переносном смысле; те же хадисы [биографические сведения о пророке Мухаммеде и его деятельности, могут быть как достоверными, так и недостоверными], которые толкуют эти истории буквально, достоверными не являются. Проимпериалистические же "мусульманские" "авторитеты" стремятся подменить революционное учение Корана как раз такими недостоверными хадисами, чтобы навязать мусульманам веру в чудеса, низвести ислам до уровня христианства, выпятить мистическую составляющую в исламе (которая на самом деле представляет в исламе скорее исключение, чем правило, как мы уже сказали), чтобы затушевать его научную составляющую. К примеру, в одной "исламской" (на деле - лжеисламской) телепередаче проповедник утверждал, ссылаясь на некий хадис, что определённая молитва, якобы, "отпускает" все грехи. Однако, в Коране говорится:
"Это он [Аллах] ниспослал тебе [пророк Мухаммед] Книгу [Коран]. В ней есть аяты [абзацы Корана] совершенно ясные, это - основы Книги, а есть другие аяты, не совсем ясные. И те люди, в чьих сердцах есть отклонение от истины, следуют тем аятам, которые не совсем ясные, чтобы вызвать клевету [фитна - раздоры и т. п.] и для поиска их скрытого смысла [толкования], хотя никто не знает их скрытого смысла [толкования] кроме Аллаха. А те, кто тверды [глубоки] в этой науке, говорят: "Мы верим в эти аяты, все они [и совершенно ясные, и не совсем ясные] от господа". И никто не извлечёт из них урока [напоминания], кроме людей смышлёных" [Аль-"имран: 7]