Читаем Танец масок (СИ) полностью

Фрида послушно развернула, пробежалась глазами по первой полосе. И аккуратно свернула снова.

- Это всё ваша матушка, - с ненавистью прошипел герцог. – Теперь благодаря ей меня считают чуть ли не насильником. Сегодня во дворце от меня отворачивались!

Фрида не сдержалась и фыркнула.

- Так случается, если вы сначала пытаетесь принудить девушку к близости, а потом тащите её замуж насильно.

- Я вас ни к чему не принуждал! – вспылил герцог. – И вы не девушка!

Фрида возвела взгляд к потолку – там для разнообразия не переплетались ветви на фреске, а были обычные деревянные балки.

- Скажите вашей матери, чтобы успокоилась и прекратила этот вздор! – продолжал Виндзор. – Или я её заколдую! Она с ума сойдёт!

- Удачи, - фыркнула Фрида. – Честное слово, Эш, я с удовольствием на это посмотрю. Пожалуйста, не забудьте меня позвать, когда соберётесь сводить мою мать с ума. – С этими словами она встала: Виндзор уж очень распалился. Как бы снова чего не вышло, он ведь сам не остановится…

Увы, было уже поздно.

- Сидеть! – рявкнул герцог, и Фрида от неожиданности упала в кресло. – Если вы так желаете, я сам разберусь с моей драгоценной тёщей. А вам я должен объяснить некоторые порядки в этом доме!

Фрида со вздохом опёрлась локтями о столик.

- Я вся внимание.

Герцог нахмурился, но продолжил уже тише.

- Это, - он ткнул в камердинера пальцем, – Ричард.

Фрида поймала беспомощный взгляд Ричарда и усмехнулась.

- Да, мы познакомились.

- Он не прислуга!

- Правда? Тогда кто же?

- Не ваше дело! – зарычал герцог. – Если я узнаю, что вы обращаетесь с ним как с лакеем, унижаете его или… Если только узнаю!.. Поверьте, Фрида, вам несдобровать.

В наступившей тишине скрип двери раздался особенно громко.

- Милорд, вас ждёт начальник полиции, мистер Стрэтфорд, с докладом, - возвестил дворецкий.

Виндзор тут же вскочил.

- Ну наконец-то! – И (Фрида глазам своим не поверила) сбежал.

После его ухода наступила мёртвая тишина. Камердинер неподвижно сидел, уставившись на свои колени, и словно бы даже не дышал. Где-то под потолком по-прежнему тикали часы.

- Он всегда такой бешеный? – нарушила молчание Фрида. – Или только по пятницам?

- Всегда, госпожа. – Удивительно, но Ричард даже попытался изобразить что-то вроде улыбки.

Фрида кивнула.

- И всё же. Не скажете, чем вы его соблазнили? Я тоже так хочу.

- Миледи…

- Ну хорошо-хорошо, Ричард, только умоляю, я же не этот бешеный герцог, я безобидней овечки. Меня можете не бояться.

- Как прикажете, госпожа.

Фрида попыталась поймать его взгляд, но безрезультатно. Что ж, её внимания ждали и более насущные вещи – например, бухгалтерия. Фрида была не прочь урезать расходы герцога на что-нибудь… Что он там любит? И обзавестись новым гардеробом…

Следующие четыре часа прошли на удивление спокойно: Фрида закопалась в цифры, а работы там был непочатый край. В какой-то момент, тихо извинившись, из библиотеки исчез камердинер. Фрида не заметила и очнулась, только когда у неё спросили, где госпожа хочет ужинать: в своих комнатах или вместе с герцогом в Зелёной гостиной.

Фрида выбрала ужин с герцогом, но и он прошёл довольно скучно. За столом их теперь было трое, и все молчали. Ричард по-прежнему не поднимал взгляда, герцог, наоборот, смотрел на Фриду, не отрываясь, и так злобно, словно не он её притащил в свой дом, а она сама взяла его штурмом. Что ж, если лорд Виндзор ожидал, что у супруги от этого пропадёт аппетит, то просчитался. Фрида еле за троих и всё никак не могла насытиться. Ей принесли уже две добавки, и герцог не выдержал. Встав из-за стола, он бросил:

- Вы потолстеете.

- Обязательно, - откликнулась Фрида, разрезая пирог с беконом. – Через восемь месяцев.

Герцог на это ничего не ответил, только буркнул что-то камердинеру, и тот, даже не допив свой чай, выскочил из-за стола и поспешил за хозяином. Фрида поглядела им вслед, пожала плечами и попросила:

- А можно мне ещё этого великолепного омара?

Вечером, устав от бухгалтерии, Фрида готова была взвыть от тоски. Заняться было ровным счётом нечем. Все письма она уже написала, в Хэмтонкорт поехать не могла, навещать Уайтхилл сейчас смерти подобно, да и отлучаться из дома супруга на второй день после свадьбы – дурной тон. Книги надоели, вещи Мира и горничные уже разобрали, на кухню Фрида уже спускалась, дом осмотрен…

Попросив принести ей чайничек и две кружки, Фрида проверила свои запасы зелий, ещё раз убедилась, что нужный флакон, если понадобится, будет под рукой. И отправилась на разведку в северное крыло, к герцогу. «Если что – уроню на него чай, - усмехаясь, думала Фрида, поднимаясь по ступенькам. – Там кипяток, ему понравится».

Кроме кипятка и чая там было кое-что ещё, но об этом Фрида даже не думала. Мало ли, говорят, человеческие маги раньше умели читать мысли. Зачем Фриде лишние неприятности?

В спальню к герцогу Фрида постучала, услышала в ответ нечленораздельный рык, не повела и бровью и толкнула дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги