Читаем Танец под дождем полностью

– Нет, вы. Куратор может назвать травы, только не знает само зелье. Скажите, куратор Ларден, как вы к нам относитесь?

– Вы вредные, неуправляемые, проблемные… – начал перечислять тот и вдруг прикрыл рот рукой. – Вы что мне дали?

– Зелье «Болтушка», – ответил Рейн. – Скажите, вы связаны с похитителями магии?

– Что? Нет! То, что они делают, чудовищно!

– Тогда зачем вы следили за нами? – спросил Лем.

– Потому что мне приказал ректор Голд. Побоялся, что угробят особо ценных студентов. Вашего приятеля Рейна, к примеру. Или вас самого. Тоже папенька никого по голове не погладит. Так мало мне вас, еще и наследника престола навесили! Как это называется, а? По-вашему, это нормально?

И снова зажал руками рот. Ларден понимал, что не должен ничего говорить, однако зелье не оставляло ему выбора.

– Вы подозреваете, кто из преподавателей может быть связан с похитителями магии? – спросил Клеменс.

– Я вас прибью, клянусь! Да, подозреваю. – Куратор испепелял нас взглядом. – У меня целый список таких подозреваемых. Взять хотя бы Фитца…

Не знаю, до чего бы мы договорились, но дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появился очень, очень злой ректор. Эви вцепилась в его руку и пыталась остановить, но Голд точно не желал останавливаться.

– Что здесь происходит? – рявкнул он, окинув нас пристальным взглядом. – Я вас спрашиваю!

– Сальван! Ящерица ты занудная! – Ларден кинулся к ректору. – Как я рад тебя видеть! Убить тебя мало за просьбу за ними присмотреть.

– Терренс, что с тобой? – Дракон прищурился, принюхался. – Вы зачем его опоили, демоны?

– Он вел себя подозрительно, – пояснил Клеменс. – Все время появлялся рядом, и здесь, и в городе. Мы решили проверить, насколько он опасен.

– Я же вам сказал, что Лардену можно доверять!

– Спасибо, Силь. – Куратор и вовсе развеселился. – Знаешь, ты неплохой ректор, но иногда такой тугодум. Я предлагал тебе допросить Фитца, а ты не хочешь. Или хотя бы его жену. Не любят они нас, зуб даю!

– Терри, помолчи, – попытался дракон, но зелье не давало Лардену прислушаться к голосу друга.

– Э, нет! – Тот вцепился в ректора мертвой хваткой. – И вообще, мы еще не обсудили те часы, которые ты на меня навесил. Бездушная скотина! Мало мне первого курса, так еще и теория…

– Терренс! – зарычал дракон.

– Что – Терренс? Я, между прочим, тут со дня основания, а где привилегии? Где хотя бы минимальная благодарность? А? Отвечай, драконище!

– Вон отсюда, – скомандовал нам Голд. – И еще хоть раз услышу, что вы поите преподавателей своей отравой, высеку! Не посмотрю ни на возраст, ни на пол, ни на происхождение. Вон!

И нас вынесло из кабинета волной драконьего гнева. Вот это влипли…

– Силь зол, – подвела итог Эвелина.

– Боюсь, он куда больше, чем просто зол, – ответила я. – Идемте? Радует, что куратор Ларден ни в чем не виноват.

И мы потянулись в общежитие, чувствуя себя одновременно и счастливыми, и несчастными. Ларден не пытался убить моих друзей! Но мы по-прежнему не знаем, кто это сделал.

– Ладно, хватит на сегодня опытов, – вздохнул Рейн. – И куратору стоит принести наши извинения. Вряд ли он безумно счастлив после нашей самодеятельности. Как оказалось, он просто хотел помочь.

– И все равно он нас не любит, – хмыкнула Эви.

– Мне кажется, он не любит всех одинаково, – улыбнулся Клеменс. – Характер такой. Но Голд прав, ничего дурного Ларден не замышлял. И ректор доверяет ему настолько, что рассказал про нас с Рейном, это о многом говорит. Но все-таки как нам вычислить настоящих преступников? И Лиам все еще не найден.

– Думаю, пока стоит притихнуть, – вздохнула я. – И подумать. Стойте! А зелье раскрытия скрытого? То самое, которое помогло ректору Голду найти старые утерянные вещи. Эви могла бы его выпить и отыскать брата, она ведь его потеряла.

– Недаром все считают тебя вдохновителем, – пробурчат Вилл, а Лем воскликнул:

– Точно! Мелли, ты гений. Немедленно идем в лабораторию, Тим и Мишель говорили, что будут там.

Мы снова воспрянули духом. Да, Лиам – не потерянный носок, но то, что сработало однажды, может снова дать неплохой результат, поэтому мы с ребятами помчались в лабораторию. Казалось, что земля горит под ногами – так мы спешили поскорее проверить свою догадку. И нам повезло: Мишель и Тим действительно оказались на месте, еще не успели никуда уйти.

– И снова вы? – рассмеялся Мишель, увидев нас на пороге лаборатории.

– Мы, – заверила я. – Нам срочно нужна еще одна порция зелья номер один и на всякий случай зелья номер два.

Мишель захлопал ресницами, а Тим стукнул брата в плечо:

– Ребятки имеют в виду, что хотят еще пару пузырьков как первого зелья, которое находит потерянное, так и второго, сегодняшнего. Кстати, как результат? Что там ваш куратор?

– Невиновен, – отчеканил Рейн.

– Это скверно, – закивали парни.

– Наоборот, хорошо! – воскликнула я.

– Но теперь мы не знаем, кто настоящий преступник, – добавил Алден. – Сам Ларден подозревает профессора Фитца с супругой.

– Что? – У братьев даже глаза стали больше. – Нет, они не могли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези