Читаем Танец под дождем полностью

– Это всего лишь предположения нашего куратора. А как на самом деле, предстоит разобраться. Так как с зельем? Его долго варить?

– Первое два часа, – сказал Тим. – А второго мы запасли на всякий случай, так что есть готовый флакон. Погуляйте пока, оно не сильно приятно пахнет, когда варится.

Дверь распахнулась за нашими спинами. Я обернулась и поняла, что день превратился в какой-то фарс! Потому что на пороге снова стоял ректор Голд.

– Студенты, мне нужно двадцать порций… – начал было он, увидел нас и осекся.

– Ректор Голд? А мы уже уходим! – заверили его дружно и попытались бочком протиснуться к выходу, но тот гаркнул:

– Стоять!

Мы едва не подскочили, замирая на месте, даже невозмутимый Рейн.

– Вы что опять удумали? – прищурился Голд. – Мало вам одного выведенного из строя профессора, вам новых подавай?

И его глаза блеснули зеленью. Похоже, скоро человек снова превратится в грозного дракона. То-то Эви расстроится…

– Признавайтесь! – требовал ректор.

– Сальван, ты все не так понял. – Эвелина затрепетала ресницами, вызвав огонь на себя, и ректор немного смягчился. – У Мелли возникла прекрасная идея: я выпью то зелье, которое превратило тебя в человека, и, возможно, смогу увидеть, где находится мой потерянный брат.

Голд прищурился, будто раздумывая, слопать нас сразу или потом.

– Ладно, – выдал он. – Уоррены, варите зелье. Если оно не подействует, тогда приготовите мне двадцать флаконов «Болтушки».

– Зачем вам столько? – поинтересовался Тим.

– Буду опрашивать преподавателей, – ответил Голд. – Кто-то должен что-то знать. А теперь посторонние должны покинуть лабораторию. И когда решите применить зелье, не забудьте пригласить меня.

Мы заверили дракона, что без его бдительного ока Эви ничего пить не будет, и вышли из лаборатории. Начинало смеркаться. Сухая листва шуршала под ногами.

– Вернемся в общежитие? – предложила я.

– Давайте пройдемся немного, – воспротивилась Эвелина. – А то у меня такое чувство, что мы бежим, как белки в колесе.

– Согласен, – кивнул Алден. – Я тоже чувствую себя измочаленным.

– Тогда пройдемся. – Я не стала возражать и взяла Рейна под руку.

Алден шел рядом с Эви, Лем бдительно приглядывал за Виллом, а вот принц казался мрачнее тучи. Так и чудилось, что вот-вот грянет гром. Что не нравилось его высочеству, оставалось только догадываться. Он не делился с нами сокровенными мыслями. У меня возникло ощущение, что принц и вовсе ни с кем не был откровенен. Почему? Кто мог бы сказать?

– Какая мерзкая погода, – пробормотал Вильгельм, подбрасывая носком ботинка очередной сухой лист.

– А мне нравится, – откликнулся Клеменс. – Простор, свежо, тихо.

– Как в могиле.

– Ты там не был, не сравнивай.

Вилл насупился еще больше. Наверное, в нашей компании он ощущал себя чужим. Впрочем, его тоже можно было понять: мы сдружились до его появления, а он здесь не так долго, чтобы все начали считать его своим. А еще меня все чаще посещала мысль, что Рейн совершил ошибку, отказавшись от престола. Он был рожден править, а Вилл… Вилл, похоже, не был.

– Я замерз, пойду в башню, – заявил младший принц, развернулся и пошел прочь.

– Я с ним, – Рейн выпустил мою руку, и я испытала сильнейшее разочарование.

– Может, лучше мне? – спросил Лем.

– Нет, его поведение – камень в мой угол, – отмахнулся Рейн. – Ты же видишь, Вилл злится. Считает, я предал его, уехав и ничего не сказав. Может, он и прав, но…

Это «но» повисло в вечерней тишине. К нему нечего было добавить.

– Тогда вернемся вместе, – сказал Алден. – Нечего бродить поодиночке. А Мишель и Тим придут, когда зелье будет готово.

И мы потянулись обратно к общежитию. Да, прогулка – это хорошо, но учебу тоже никто не отменял, как и наши задания. Поэтому мы с Эви сели за учебники, условившись, что мальчики придут за нами, когда все будет готово, и пригласят Голда. Время тянулось и тянулось. Мы писали, пока перед глазами не запрыгали точки. Даже ужин пропустили – и вспомнили об этом час спустя.

Время близилось к десяти часам, когда в двери наконец-то постучали и на пороге замер Рейн.

– Зелье готово, – сказал он. – Голд ждет в кабинете.

Сейчас! Неужели сейчас мы получим хоть какие-то ответы? Я боялась даже надеяться, но глупое сердце забилось быстрее. Только бы все получилось!

<p>Глава 12</p><p>Потерянный брат</p>

В кабинете ректора Голда стояла тишина. Мишель и Тим замерли перед драконом, а тот смотрел на несколько пузырьков с зельем, словно пытался прочитать по ним будущее.

– А, явились, – заметил он нас. – И даже все пришли.

Действительно, собрались все: я, Эвелина, Рейн, Клеменс, Алден и Вилл. И мы ждали, что будет дальше. Хотелось верить, наша затея удастся. Иначе не знаю, как быть. Конечно, никто не опустит руки, но вряд ли преподаватели обрадуются, если Голд, как и собирался, напоит их всех зельем. Свои тайны есть у каждого, и я бы тоже не была счастлива, если бы со мной так поступили.

– Что ж, Эвелина, можешь пить зелье, – сказал Голд. – Тим, записывающий коробок готов?

– Да, – ответил тот.

– Тогда приступим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези