Читаем Танец под дождем полностью

– Береги себя, брат, – хрипло ответил Вильгельм. – И если вдруг увидишь родителей раньше меня, скажи им, что я их люблю. И мне жаль, что доставлял им столько беспокойства.

– Сам скажешь, – улыбнулся Рейн. – До встречи!

И пришпорил коня, поворачивая направо. А Вилл повел свой отряд налево.

– Думаешь, из леса пробраться в столицу будет легче? – спросил у Рейнарда Клеменс.

– Боюсь, что нет, – нахмурился он. – Слишком легко. И в то же время в городе мы будем у всех на виду, пусть сейчас и ночь. Ты сам понимаешь, всегда найдутся чужие глаза. И нас могут ждать у входа, либо же доложить, что мы находимся именно там. Так что опасность равнозначна, Клеменс. Я тревожусь за брата. Я-то давно числюсь мертвым, а вот он… Если Вилл окажется в руках врагов, отец сдастся, чтобы его спасти.

– Уверен, он этого не сделает.

Рейнард покачал головой, не соглашаясь.

– Вильгельм его сын и сейчас наследник, – сказал мой любимый. – Отец не даст его убить.

Лем промолчал и, видимо, остался при своем мнении. Мы дружно пришпорили лошадей, понимая, что до Лоуфа еще надо добраться, а ночи пусть и длинные, но не бесконечные. Вот мы и мчались вперед, зная, что завтрашний день изменит наши жизни. А вот в какую сторону, нам только предстояло выяснить.

<p>Глава 22</p><p>Тайный ход и его сюрпризы</p>

Я никогда не бывала в Лоуфе. Если так задуматься, круг моих путешествий был ограничен: столица, поместье Хелкот и дома друзей моей семьи, такие как замок Роукинов. Оказалось, что Лоуф – небольшой городишко, огороженный достаточно хлипкой стеной. Однако с лошадьми тут не пройдешь, поэтому Рейн отвел их в ближайшую деревню, а мы с Лемом ждали его возвращения. Клеменс выглядел недовольным, но промолчал по поводу очередной вылазки друга. Видимо, устал уже говорить.

Пока Рейна не было, мы едва ли обменялись парой слов. Сидели рядом на поваленном ветром стволе дерева и прислушивались к ночным звукам. И только когда Рейнард появился на дорожке, слаженно вздохнули.

– Оставил лошадей на постоялом дворе, – доложил Рейн. – О них позаботятся. А нам пора.

Действительно пора. Мы шагали в полной темноте. Я опиралась на руку Рейна, потому что боялась упасть: удобный тракт остался в стороне, а к Лоуфу вела каменистая дорога. Лем ориентировался лучше. Он сейчас напоминал мне большого кота, который вышел на охоту за мышами: будто слился с мраком, двигался мягко, бесшумно. Рядом с такими защитниками мне не было страшно.

Мы подошли к городским стенам не со стороны центральных ворот, а сбоку, прошлись вдоль них, выискивая место, где можно было бы комфортно забраться в город. Наконец нашли. Здесь стена была выщерблена от времени, частично рассыпалась. Клеменс первым забрался на нее, протянул мне руку и помог залезть следом. Рейн замыкал нашу небольшую группу.

Нас никто не заметил. Улицы Лоуфа, как и большинства городишек и деревень, которые мы проезжали, были пустынны. Люди прятались в домах, будто это могло их защитить от нежданно нагрянувшей беды. Мы шли, стараясь держаться поближе к зданиям, чтобы оставаться невидимками. Не разговаривали, мне даже казалось, что почти не дышали.

– Сюда, – шепнул Рейн на очередном повороте.

Откуда-то взметнулось чувство опасности, я призвала магию, удерживая ее на кончиках пальцев, но никто не вышел из темноты, никто не пытался нас остановить или заставить повернуть назад. Нет! До заброшенного домика мы добрались без происшествий.

– Я войду первым, – сказал Клеменс. – Если все будет в порядке, вернусь за вами. Если нет, бегите.

И шагнул за покосившийся хлипкий забор. Я не отпускала магию, Рейн тоже был предельно сосредоточенным. От нашего успеха зависит многое, слишком многое. А Лем появился на пороге и махнул нам рукой. Мы поспешили к дому, нырнули в пропахший сыростью воздух. Тайный ход начинался из погреба. Я думала, мы сломаем шеи, прежде чем спустимся туда по гнилой деревянной стремянке. Но нет, лесенка выдержала. Лем и Рейн ощупали стену, отыскивая приметы, о которых говорил лорд Эббот. Видимо, нашли, потому что раздался щелчок, и в стене появился темный зев прохода.

Лем призвал магию, и яркий язычок пламени засветился над его пальцами. Так мы и шли, глядя, как отблески огня играют на поросших мхом стенах. Механизм щелкнул, дверь закрылась. Назад дороги нет?

– Смотри под ноги, – посоветовал Рейн.

Действительно, пол оказался скользким – откуда-то протекала вода. Но чем дальше мы шли, тем суше становилось. Отсюда достаточно далеко до столицы. Сколько же нам идти? Радовало то, что ход не петлял, и мы не боялись ошибиться. Просто шли, ускоряя шаг. Хотелось как можно скорее снова оказаться под открытым небом, вдохнуть свежий воздух. А сейчас казалось, что земля давит на нас.

Прошло, наверное, около получаса, а мы все так же двигались вперед. Вдруг Лем остановился и приложил палец к губам. Я тоже прислушалась. Что-то зашуршало. Потом снова.

– Что это? – спросила шепотом, не выдержав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези