Читаем Танец под дождем полностью

И тоже поднялась, чтобы проследовать в свою комнату. До столицы чуть больше суток пути. Мы подъедем к городу завтра посреди ночи, и что дальше? Сейчас я не могла и представить.

Время до вечера пролетело незаметно. Мы легко поужинали, затем проверили собранные вещи. Все было готово. Наши лошади достаточно отдохнули. Наверное, все-таки хорошо, что на нашем пути случилась такая передышка. Она придала сил, и теперь остаток дороги будет легче вынести.

Мы вышли во двор замка. Здесь уже были родители Алдена и моя мать. Они смотрели на нас так, будто видят в последний раз.

– Ал! – Леди Роукин не выдержала и кинулась на шею к сыну. – Ал, мальчик мой! Прошу, останься!

– Матушка, мы это уже обсудили, – спокойно ответил Алден, приобнимая мать, а затем делая шаг назад. – Не буду же я век прятаться у твоей юбки.

– Пусть вам сопутствует удача, – проговорил суровый лорд Эйден. – Возвращайся живым, сынок.

– Постараюсь, отец.

Моя мама тоже хотела что-то сказать, но вдруг из замка вылетели два цветных пятна: мои сестры в ворохе лент и кружев. Обе, рыдая, кинулись мне на шею. Я немного опешила. Ведь я думала, что они не желают со мной общаться. Кажется, я обманулась.

– Мелли, береги себя! – причитали глупые девчонки, поливая меня слезами. – И возвращайся поскорее.

– Я… вернусь, – ответила тихо. – Ну, ну, хватит слез. Все будет в порядке. Берегите матушку.

– Да, конечно.

И обе снова заревели громче. Матушка отвела их от меня, мы забрались на лошадей. Наверное, после этого я возненавижу верховую езду! Улыбнулась своим мыслям, помахала рукой родным, и мы направились к воротам из замка.

И снова уезжать было непросто. Нас окутывала тьма. Повсюду царила тишина, прерываемая только стуком лошадиных копыт. Мир будто превратился в черную дыру, поглощающую все живое. На привалы не останавливались, так и скакали до самого рассвета. Я старалась не думать ни о чем. У нас есть план. Да, не самый хороший, но он действительно мог сработать. А если нет… Что тогда? Я старалась не задавать себе этот вопрос. Будем решать, если такая необходимость наступит.

С рассветом надо было стать осторожнее. Мы ехали медленнее, прислушиваясь, нет ли погони. Или, наоборот, кто направляется нам навстречу. Напряжение росло. Не хотелось ни есть, ни пить, и на кратком привале я едва заставила себя сделать несколько глотков воды.

– Тебе понадобятся все силы, – с привычным спокойствием сказал Рейн. – Поешь.

– Нет, не хочу, – замотала головой. Одна мысль о пище вызывала тошноту. – Лучше потом.

– Мелли…

Я ничего не ответила. Только отвернулась, чтобы завершить этот бесполезный разговор.

– Оставь ее, – вмешался Алден. – Мелли взрослая девочка, и раз говорит, что нет аппетита, значит, его действительно нет. А на полный желудок сражаться с врагами – тоже не лучшая идея.

Рейн посмотрел на него неодобрительно. Ал только усмехнулся. Он тоже привык к Рейнарду и его извечной серьезности. А между тем уже ночью мы будем в столице…

– У меня есть идея, – сказал Лем, видимо думая о том же, что и я. – Предлагаю разделиться и пойти по двум подземным ходам сразу. Так, если одни попадутся, другие смогут прийти им на помощь.

– Не согласен, – ответил Эббот. – Вшестером шансов отбиться больше.

– Но и пропасть тоже.

– Я поддерживаю Клеменса, – сказал Рейн. – Нам с Виллом точно стоит разделиться. Двое принцев – слишком богатая добыча для врага. Нельзя давать кому-то в руки такой козырь. Поэтому вы пойдете с Вильгельмом, лорд Эббот. Ал, я тебя попрошу помочь моему брату.

– Хорошо, – ответил Роукин. – Который из двух ходов стоит выбрать нам?

– Давайте тот, который в лесу. А мы проникнем в Лоуф.

Эббот поджал губы. Было заметно, насколько он против идеи Рейна, но спорить с принцем в открытую лорд не решился. Сейчас Рейнард взял на себя роль руководителя отряда, и мы прислушивались к его приказам.

– На следующей развилке мы разделимся, – продолжил Рейн. – Нам предстоит свернуть к Лоуфу, ваш путь будет чуть дальше. Если обе группы смогут прорваться в столицу, где мы могли бы встретиться?

– Подальше от аристократических кварталов, – хмыкнул Лем. – Помнишь, мы с тобой как-то прятались в старом доме на окраине? Приметном таком, но уже тогда пустующем.

– С синей крышей? – уточнил Эббот.

– А, вам он тоже известен! Вот и замечательно. Там лет десять как никто не живет, и вряд ли это здание представляет интерес для заговорщиков. Как считаете?

– Согласен. Значит, встречаемся там. Что ж… Пусть мне и не нравится ваша идея, быть может, она сработает лучше любой другой. Нам остается только рискнуть.

Раз возражений больше не было, мы продолжили путь. Когда впереди показалась развилка, я ощутила укол тревоги. Здесь мы разделимся… И непонятно, кто будет в большей опасности – мы с Рейном и Лемом или Вилл с Эбботом и Алденом. Душа болела, сердце билось быстро-быстро.

– Будьте осторожны, – сказал Рейн, затем протянул руку брату и крепко сжал его ладонь. – Теперь ты отвечаешь за этих людей, Вилл. Надеюсь, увидимся в столице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези